Deo volente, nobis viventibus / Si Dieu le veut et qu'il nous prête vie
Publié le 02/01/2022
                             
                        
Extrait du document
Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Deo volente, nobis viventibus / Si Dieu le veut et qu'il nous prête vie. Ce document contient 129 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Citations.
«
                                                                                                1 / 3  Deo volente,  nobis viventibus 	
Si Dieu  le veut  et qu'il  nous prête  vie 
C'est  ainsi que l'on  résume  généralement 	
un 	passage 	de 	la 	lettre de 
Jacquej·  ( 	
4, 	15) 	: 	Si Dominus  voluerit, si vixerimus 	(' 	Eàv 	o 	KupLOS' 	
9ÉÀTI.
                                                            
                                                                                	Kal 	{~aoµtv) 	qui 	en 	fait 	la 	condition  obligée qui préside 	à 	toutes 	
nos 	réalisations.
                                                            
                                                                                	Cette  expression  est également  désignée 	sous 	le 	nom 	
de 	Condicio 	Jacobea 	et souligne  la toute-puissance  de Dieu 	face 	à la 	
précarité 	humaine.
                                                            
                                                                                	En 	français 	la 	fo1111ule 	Si  Dieu  veut 	possède  une 
signification  similaire, alors que l'équivalent  italien 	
Se 	Dio 	vuo/e 	! 	a 
pris 	
une 	signicatîon  très différente  et équivaut 	à 	notre 	Enfin 	!
2 / 3
                               3 / 3.
                                                                                            »
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- « Un homme sans vie sociale est soit une bête soit un dieu » ARISTOTE
- Quos Deus perdere vult, dementat prius / Dieu ôte l'esprit de ceux qu'il veut perdre
- Nihil sine Deo / Rien sans l'aide de Dieu
- Cum deo quisque gaudet et flet / Dieu aidant tout homme pleure et rit
- Gloria in excelsis Deo / Gloire à Dieu au plus haut des deux
 
     
                