17 résultats pour "ubi"
-
Ubi lex voluit dixit, ubi noluit tacuit
1 / 3 Vbi la voluit dixit, ubi noluil tac11il Quand la loi a voulu quelque chose elle l'a dit, quand elle ne l'a pas voulu, elle l'a tu Ce brocard médiéval anonyme qui appartient à présent au patrimoine commun du droit tente d'empêcher qu'on ne fasse dire à la loi ce qu'elle n'a jamais voulu dire, c'est-à-dire d'empêcher son interpréta tion dans un sens large et non dans un sens rigoureusement restrictif. On peut le rapprocher de...
-
Novi ingenium mulierum : / nolunt ubi velis, ubi nolis cupiunt ultra
1 / 2 2 / 2
-
Ubi maior minor cessat
1 / 2 Ubi maior minor cessat On doit s'effacer devant plus grand que sol Cette maxime d'origine médiévale, célèbre de nos jours y compris sous sa fo1111e abrégée Ubi maior., conseille de savoir se mettre en rettait et de savoir rester humble face à quelqu'un de supérieur à soi, que celui ci soit plus âgé ou plus sage. Dans la littérature latine, on peut égale ment lire la fc,111,e Maiori concede (Pseudo-Caton, Breves Sententiae,...
-
Ubi Caius ibi Caia / Là où est Caïus, Caïa l'est aussi
1 / 2 366. Ubi Caïus ibi Caia Là où est Caïus, Caia l'est aussi Cette affi1111ation jouit encore aujourd'hui d'une certaine notoriété car elle fut reprise par H. Sienkiewicz dans son Quo vadis? (chap. 11, 34). Initialement, cette fo111iule reflétait une no111,~ juridique qui demandait aux femmes de suivre leurs maris, et en particulier d'habiter sous le même toit qu'eux, mais on emploie encore cette sentence, de façon plus générique,...
-
Ubi non sis qui fueris, non est cur velis vivere Lorsqu'on n'est plus celui qu'on a été, à quoi bon vivre
16. Ubi non sis qui f ueris, non est cur velis vivere Lorsqu'on n'est plus celui qu'on a été, à quoi bon vivre Cicéron (Epistulae adfami/iares, 1, 3, 4) citait cette maxime en tant que proverbe antique : Ribbec� la répertorie pa1111i les fragments comiqu es d'auteurs incertains (90 sq.), mais Rita Degl'Innocenti Pieri ni ( > 126, 1998, 4 7- 54) en fait, à juste titre semble-t-il, un fragment tragique -cette hypo thès e étant confir11iée par l'ex...
-
Ubi coepta est ibi lis finienda est
1 / 3 Ubi coepta est ibi lis fmknda est Un litige doit finir là où U a commencé 11 s'agit d'un principe juridique encore célèbre ( Liebs U 4) qui reprend et commente un passage d'Ulpien (Digeste, 5, 1, 1 ). qui affi1111ait qu'une personne qui soumettait un litige à une juridiction donnée, devait donc toujours en reconnaitre et en respecter l'autorité. Un autre brocard faisait également allusion à ce même principe (que l'on désign...
-
Iudex damnatur ubi nocens absolvitur
1 / 3 ludex damnatur ubi nocens absolvitur Le juge est condamné quand le coupable est innocenté Cette belle sentence de Publilius Syrus (1 28) est répertoriée par Walther dans son recueil de sentences médiévales ( 13103) : elle réapparait dans les Homiliae de Raoul Ardent (PL 155, 1650c), chez Hildebert de Lavardin (Mora/is philosophia., PL 171, 1015a), chez Pie11e le Chantre ( Verbum abbreviatum. 1. 57) et chez Sedulius Scottus (...
-
Ubi canis mordax, ibi baculus sit
Ubi canis mordax, ibi baculus sil Chien qui mord requiert bâton Cet adage en latin vulgaire jouit encore d'une certaine fortune et conseille d'user de la manière forte contre des ennemis puissants. On peut citer un certain nombre de proverbes modernes qui reprennent la même idée: en français A méchant chien court lien, que l'on retrouve dans toutes les langues européennes (cf. en italien: A cattivo cane corto legame) ou Etre.féru (c'est-à-d...
-
-
Ubi peccat aetas maior, male discit minor
1 / 3 Ubi peccat aetas maior, male discit minor Quand le plus âgé commet des fautes, le plus jeune apprend à mal faire Cette maxime de Publilius Syrus (U 5) peut être rattachée à la tradition qui insiste sur l'importance des exemples dans l'enseignement (n. 2005). Nos proverbes modernes ont encore conservé des fo1111ules équivalentes, notamment en allemand, Wie die Allen singen, so zwit schern die Jungen ( > ). 2 / 3...
-
Nam hospes nullus tam in amici hospitium devorti potest, / quin, ubi triduum continuum fuerit, iam odiosum siet / Si ami que l'on soit de l'hôte chez qui l'on descend, on n'est pas trois jours chez lui, qu'on est déjà désagréable
Nam hospes nuUus ta,n in amici hospiti11111 devorti potest, / quin, ubi triduum continuum f uerit, iam odiosum skt Si ami que l'on soit de l'hôte chez qui l'on descend, on n'est pas trois jours chez lui, qu'on est déjà désagréable Cette phrase est empruntée à Plaute (Miles, 741 sq.). La gnome, qui possède un équivalent dans une loi de la Didachè ( 12, 2) laquelle pres crivait d'héberger un hôte de passage seulement pour deux ou trois...
- Ubi Petrus, ibi et Ecclesia
- Ubi uber, ibi tuber
- Ubi amor ibi oculus
- Ubi solitudinem faciunt pacem appellant
-
Mulier recte olet ubi nihil olet
1 / 2 2 / 2
- Spiritus ubi vult spirat / L'esprit souffle où il veut
-
Perstrepunt, ita ut fit domini ubi absunt
1 / 3 2 / 3 3 / 3