13 résultats pour "omnes"
-
Erga omnes
1 / 2 Erga omnes A l'égard de tous Cette locution ( dont les attestations classiques semblent se limiter à Tite-Live [ 42, 5, 5 ], alors que ses attestations médiévales et chrétiennes sont très nombreuses), est pusée dans le langage couran~ bien qu'elle ait à l'origine une signification juridique précise, puisqu'elle désignait initialement un acte ( une loi, ou une clause de contrat) dont la validité était universelle. En droit criminel,...
-
Bellum omnium contra omnes
Bel/am omnium contra omnes La guerre de tous contre tous Cette expression, qui désigne un conflit généralisé, fut créée par Thomas Hobbes pour expliquer ce qu'était l'état de nature à l'époque où les hommes n'étaient pas encore organisés en société civile (cf. notamment De cive, 1, 12 : >; 5, 2 et Léviathan, 1, 14, 4; 2, 17, 1 ; cf. aussi n. 764). Hobbes s'est sans doute inspiré d'un passage des Lois de Platon ( I, 625e-626a), où l'...
-
Nulla salus bello : pacem te poscimus omnes
Nul/a sa/us bello : pacem te poscimus omnes Aucun salut ne vient par la guerre ; c'est la paix que nous te demandons tous Cet énoncé gnomique célèbre (cité également sous la fo1111c: abrégée Nul/a sa/us hello) est emprunté au discours de Drancès contre Tumus au onzième chant de I 'Enéide ( v. 362) -Tumus reprenant la même for mule avec violence dans sa réplique à Drancès (v. 399). On peut en lire chez les auteurs médiévaux quelques varia...
-
Aequat omnes cinis
Aeq•at omnes cinis La mort met tous les hommes au même niveau Cet adage est emprunté aux Epistulae ad lucilium de Sénèque (91, 16) mais on trouve une fo1111ule similaire chez Claudien - Omnia mors aequat > (De raptu Proserpinae, 2, 302) - où Pluton, pour consoler Proserpine, lui affia111e qu'elle sera universelle ment révérée lorsqu'elle sera reine des Enfers. y compris par les rois, qui une fois morts deviendront pareils aux plus hum...
-
Hominum causa omne ius constitutum est
1 / 2 Hominum causa omne ius constitutum est La totalité du droit a été établie en faveur des penonnes Ce brocard est une extrapolation d'un passage du Digeste (1, 5, 2), où He1111ogénien, le juriste annonce qu'il va traiter du statut de la personne car le droit a été établi en faveur des hommes (cum ... hominum causa omne ius constitutum sil), puis de tout le reste (primo de personarom statu ac post de ceteris). L'interprétatio...
-
Non omne quod licet honestum est
Non omne quod licet honnt•• est Tout ce qui est permis n'est pas honnête Ce brocard encore fréquemment utilisé (y compris sous la fo1111e Honestum semper non est quod licet) établit une distinction entre ce qui est licite et donc considéré comme légal, et ce qui est honestum, et relève de la morale: très souvent employé à l'époque moderne, cet adage devint fondamental dans la pensée éthique et juridique de Christian Thomasius (...
-
Omne / verterat in fumum et cinerem
1 / 3 Omne / verte rat in f 11,nu,n et cinerem Tout n'était déjà plus que fumée et cendre Cette expression empruntée à Horace (Ep., l, 15, 38 sq.) sert à décrire quelqu'un qui dévore tout ce qu'il trouve, soit -comme c'était le cas chez l'auteur latin -qu'il ingurgite un repas gargantuesque, soit qu'il dilapide la totalité d'un patrimoine. Le poète exploitait une image employée habituellement pour le pillage d'une cité et que l'on retrouv...
- Exeant omnes !
-
-
Quod omnes tangit debet ab omnibus approbari
1 / 2 Quod o,nnes tangit debet ab omnibus approbari Ce qui concerne tout le monde doit être approuvé par tout le monde Cette règle juridique encore célèbre, qui fut utilisée en droit cano nique médiéval (cf. Innocent Ill, Regesta. 412 [PL 214, 438c] et Boniface VIII, Liber sextus decretalium, 5, 12. Regulae iuris. 29), ser vait à atténuer le principe du pouvoir absolu. Cette affi111aation presque > dérive d'un passage du Corpus iuri...
- Omne trinum est perfectum
-
Quod senior loquitur omnes consilium putant
Quod senior loquit11r 0111nes comiliu111 putant Partout on considère les paroles du vieillard comme un conseil Il s'agit d'une maxime de Publilius Syrus (Q 54), qui possède des équivalents en grec. notamment chez Euripide (fr. 291, 2 K.: yvwµaL 6' àµEtvous eial Twv yEpaLTÉpwv. >). et dans les Monastiques de Ménandre: cf. en par ticulier 164 (yvwµ11 )'fpovTwv àact,aÀEOTÉpa vÉwv, >) et 524 (vÉos wv àKoveLv Twv yepaLTÉpwv 0ÉÀE, >). Ce...
- Ille terrarum mihi praeter omnes / angulus ridet
-
Post coitum omne animal triste / Tous les animaux sont tristes après lamour
1 / 2 351. Post coitum omn~ animal triste Tous les animaux sont tristes après l'amour L'adage, extrêmement célèbre de nos jours, est généralement attribué à Aristote, bien qu'il semble absent du De generatione animalium, même si l'auteur évoque dans un passage la fatigue que ressent l'individu après avoir fait l'amour (cf. 725b) - un chant pseudo-pétronien faisa:it également la même remarque (4, 101, 1 sq. Baehrens). Pa1111i les reprises...