Texte. Le malade imaginaire - la consultation
Publié le 28/04/2025
Extrait du document
«
Molière est un dramaturge français du XVIIe siècle, célèbre pour ses comédies satiriques.
“Le Malade imaginaire” est sa dernière pièce.
C’est une comédie-ballet en trois actes et en
prose.
Dans “Le Malade imaginaire”, Molière se moque des médecins et de l’hypocondrie, tout en abordant des thèmes tels que l’amour, la manipulation et la mort.
Dans l’acte 3, face à
l’obstination d’Argan à marier sa fille à Thomas Diafoirus contre son gré, Toinette a l’idée de se déguiser en médecin pour ramener l’hypocondriaque à la raison.
La scène 10 est une scène de
consultation où Toinette se moque de son maître, et de la médecine.
De quelle manière, Molière réussit-il par le travestissement de la suivante Toinette à opérer une critique de la profession médicale ?
Nous verrons la mise en place de stratagème comique, avant de nous intéresser à comment la vivacité des échanges permet une forme de charlatanisme.
I.
II.
Le stratagème comique
Un déguisement puéril : Usurpation d’identité → « Un beau jeune vieillard » → Oxymore montre → situation d’usurpation.
Derrière ces termes-là, idée d’ambiguïté = prête à rire
« médecin passager » → Peu de sérieux donner à la profession.
- Toinette gonfle son ego → gradation ascendante “de ville en ville, de province en province, de royaume en royaume”
→ Montrer à Argan qu’un grand médecin voyage pour → “d’illustres matières à ma capacité”.
Paradoxe → c’est au médecin de chercher de bons patients → “malades dignes de
m’occuper” → impression que le patient = divertissement pour le médecin.
- Champ lexQ° du mépris + une énumération de maladies courantes “ je dédaigne” ; “menu fatras de
maladies ordinaires” ; “bagatelles” ; “fiévrottes” qu’elle oppose à l’énumération de “maladies d’importance” : “de bonnes pestes”, “de bonnes hydropisies” + oxymores → l’adjectif
mélioratif “bonnes” qualifiant chaques maladies = le médecin = heureux de voir le patient souffrir.
L’ego de Toinette, → en avant par le parallélisme “c’est là que je me plais, c’est là
que je triomphe” → la médecine = jeu au service de son honneur et non des patients.
- Souhaite du mal → parallélisme “que vous eussiez toutes les maladies que je viens de dire, que
vous fussiez abandonné de tous les médecins, désespéré, à l’agonie” → lui permettrait de briller dans son art.
La consultation comique : Toinette → ausculte Argan + autoritaire → l’impératif “donnez-moi votre pouls”.
Personnification du pouls “ce pouls là fait l’impertinent” comme s’il
avait → propre volonté + idée absurde qu’un médecin peut guérir le pouls en lui faisant peur : “je vois bien que vous ne me connaissez pas encore”.
Toinette → dénigre le médecin
d’Argan→ met à distance avec le présentatif “Cet homme-là”, affirme qu’il ne fait pas partie des “grands médecins » + critique sa compétence médicale : “De quoi dit-il que vous êtes
malade ?”.
- Le réponse d’Argan = l’incompétence générale des médecins de l’époque : “Il dit que c’est du foie, et d’autres disent que c’est de la rate.” - Toinette affirme
hyperboliquement “ce sont tous des ignorants” → ses conclusions : “c’est du poumon que vous êtes malade” + hasardeuses que celles des autres médecins qui ciblaient → organes
proches.
Ce décalage = effet comique.
Du Charlatanisme
Diagnostic comique : Étonnement d’Argan
→ “du poumon ?”, Toinette → pas nécessaire de donner des explications : “Oui” → phrase non verbale, raillerie des médecins qui
pensent qu’ils n’ont pas à justifier leur diagnostic.
– Toinette demande : “que sentez-vous” Argan → liste les parties, énumération du lexQ° du corps : “tête” ; “yeux” ; “cœur” ; “tous
les membres” ; “ventre”.
Réponse
→
invariablement “le poumon”→ répétition anaphorique sous la forme d’un groupe nominal répété “le poumon”→ pas un diagnostic, une
affirmation aveugle, Argan ne voit pas la supercherie.
- Toinette demande → la prescription de la nourriture “Que vous ordonne votre médecin pour votre nourriture”.
→ Remettre
en cause son ordonnance.
Une ordonnance hasardeuse : lexQ° → ingrédients prescrits par Monsieur Purgon : “potage” ; “petits pruneaux” ; “vin”.
– La répétition “ignorant” de Toinette = moquerie, →
→ faux latin : “Ignorantus, ignoranta, ignorantum“.
Explication avec phrases complexes + vocabulaire non-médical → manger pour le plaisir : de
“bon gros porcs, de bon fromage de Hollande,....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Texte Bac acte 1 Scène 5 du Malade Imaginaire
- TEXTE 2 : ACTE 2, SCENE 5 : LE MALADE IMAGINAIRE, MOLIERE
- Explication de texte le Malade Imaginaire de Molière
- Texte 10 Molière (1621-1673), Le Malade imaginaire (1673), Acte III, scène 3
- Molière : le malade imaginaire (analysé linéaire)