Lorenzaccio: Un style lyrique et animé
Publié le 02/09/2020
Extrait du document
Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Lorenzaccio: Un style lyrique et animé. Ce document contient 542 mots soit 2 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Littérature.
«
1 / 2 Un
style lyrique et animé
Lorenzaccio, drame romantique écrit en prose, est caractérisé par la liberté,
la variété et l'animation de son style lyrique.
D Une prose plus lyrique que naturelle
I.
Un choix romantique
1 Alors que la tragédie classique était écrite en alexandrins,
Musset choisit la prose pour Lorenzaccio
, dans
sa recherche de
liberté formelle propre au Romantisme.
1 Il conserve toutefois bien des caractéristiques de l'écriture ver
sifiée au travers du lyrisme présent dans la bouche de certains
personnages, et parfois des plus surprenants.
Ainsi la tirade
métaphorique de l'orfèvre dans la scène 2 de l'acte I étonne un «
Le vers ne peut
rendre compte
des mouvements
de l'âme et des
incidents de la vie
des modernes.
»
lecteur peu habitué à entendre un artisan filer la métaphore -Florence com
parée à une maison branlante -ce qui lui vaut cette remarque de son interlo
cuteur : «Peste! peste! comme vous y allez! Vous avez l'air de savoir tout cela
par cœur».
2.
Les instruments du lyrisme
1 Les images poétiques sont très présentes dans les dialogues -comparaisons,
métaphores, métonymies, personnifications se succèdent -et elles voisinent
avec de multiples autres figures de style comme les antithèses, hyperboles et
autres accumulations.
1 Le vocabulaire archaïque et la syntaxe complexe , qui s'ajoutent à ces
figures de style, relèvent plus de la poésie que de la prose, comme le montrent
les répliques de Tebaldeo (I, 2), ou les tirades de Philippe (II, 5) et de Lorenzo
(III, 3).
1 Cela aboutit à ce que les personnages parlent tous le même langage quelle
que soit leur condition sociale.
1 Parfois pourtant le naturel populaire l'emporte sur l'emphase lyrique;
ainsi le langage de Giorno (I, 1), le dialogue du début de la scène 2 de l'acte I
entre le marchand, l'orfèvre puis les écoliers, la grossièreté de Salviati, des sol
dats, les insultes des petits Salviati et Strozzi, et même la vulgarité du langage
de séducteur du duc (I, 1 ou IV, 1 et 11).
2 / 2.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Les figures de style (Procédés d'écriture)
- commentaire lorenzaccio: : Etudiez la scène d’exposition de Lorenzaccio, I, 1
- Les figures de style
- Fiche figures de style
- Civil td: Style et Structure d’une décision judicaire