Databac

Le vol d'lcare

Publié le 16/05/2020

Extrait du document

Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Le vol d'lcare Ce document contient 939 mots soit 2 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format pdf sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en Philosophie.

« 4 Le vol d'lcare Je te conseille, dit-il, Icare, de te tenir à mi-distance des ondes, de crainte que, si tu vas trop bas, elles n'alourdissent tes ailes, et du soleil, pour n'être pas, si tu vas trop haut, brûlé par ses feux : vole entre les deux.

Et je te recommande de ne pas regarder le Bouvier, ni l'hélice, ni l'épée nue d'Orion.

Prends-moi pour guide de la route à suivre.

Et, tout en lui enseignant à voler, il ajuste à ses épaules ces ailes que l'homme ignorait.

Pendant qu'il travaillait, tout en prodiguant ses conseils, les joues du vieillard se mouillèrent et ses mains paternelles tremblèrent.

Il donna à son fils des baisers qu'il ne devait pas renouveler, puis, se soulevant au moyen de ses ailes, il s'envole le premier, anxieux pour son compagnon, comme l'oiseau qui du haut de son nid vient de faire prendre à sa tendre couvée son vol à travers les airs.

Il l'encourage à le suivre et l'initie à son art dangereux; il meut lui-même ses propres ailes, l' œil fixé, derrière lui, sur celles de son fils.

Quelque pêcheur, occupé à surprendre les poissons au moyen de son roseau qui tremble, un pasteur appuyé sur son bâton ou un laboureur au manche de sa charrue, qui les vit, resta frappé de stupeur et pensa que ces êtres qui pouvaient voyager dans les airs étaient des dieux.

Et déjà, sur leur gauche, avaient été laissées Samos, l'île de Junon, Délos et Paros ; à leur droite était Lébinthos et Calymné au miel abondant, lorsque l'enfant se prit à goûter la joie de ce vol audacieux, abandonna son guide et, cédant au désir d'approcher du ciel, monta plus haut.

Le voisinage du soleil dévorant amollit la cire odorante qui retenait les plumes.

La cire ayant fondu, l'enfant n'agite plus que ses bras nus, et, manquant désormais de tout moyen de fendre l'espace, il n'a plus d'appui sur l'air; et sa bouche criait le nom de son père, quand l'engloutit l'eau céruléenne; c'est de lui qu'elle a tiré son nom.

Quant au père infortuné, qui n'était plus père : «Icare, dit-il, où es-tu? En quel endroit me faut-il te chercher?» «Icare», répétait-il, quand il aperçut des plumes sur l'eau.

Ovide, Les Métamorphoses, VIII, 192-230, trad.

J.

Chamonard, GF-Flammarion.

Qui ne rêve de surmonter les limites de sa force présente ? L'homme oiseau découvre la terre à ses pieds, loin et si relative d'un seul coup.

Ivresse des hauteurs où s'exalte le désir de vivre, et jubile la présence à soi d'un pouvoir inédit.

Du lieu où. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles