La ligne de bataille - Les Misérables de Hugo (commentaire)
Publié le 07/09/2020
Extrait du document
Ci-dessous un extrait traitant le sujet : La ligne de bataille - Les Misérables de Hugo (commentaire). Ce document contient 1023 mots soit 5 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Littérature.
On est frappé, dans un premier temps, par l'originalité de ce texte par rapport aux morceaux les plus connus de la littérature guerrière : nulle pitié, nul pathos, nulle indignation, ne semblent exprimés, directement ou indirectement, dans ce discours apparemment désincarné tenu par une sorte d'habitant de Sirius ou, pour le moins, par un théoricien peu soucieux de descendre aux détails. Nous sommes invités en effet à ne nous intéresser qu'à des ensembles : “ces pêle-mêle”, les “masses armées”, “la ligne de bataille flotte”, “les fronts des armées ondoient”, “les régiments entrant ou sortant” “les bataillons”, “les multitudes” sont autant d'expressions qui invitent à un regard global et dépassionné.
«
La ligne de bataille
Une certaine quantité de tempête se mêle toujours à une
bataille.
Quid obscurum, quid divinum.
Chaque historien trace
un peu le linéament qui lui plaît dans ces pêle-mêle.
Quelle que
soit la combinaison des généraux, le choc des masses armées a
5 d'incalculables reflux: dans l'action, les deux plans des deux
chefs entrent l'un dans l'autre et se déforment l'un par l'autre.
Tel point du champ de bataille dévore plus de combattants que
tel autre, comme ces sols plus ou moins spongieux qui boivent
plus ou moins vite l'eau qu'on y jette.
On est obligé de reverser
10 là plus de soldats qu'on ne voudrait.
Dépenses qui sont l'impré
vu.
La ligne de bataille flotte et serpente comme un fil, les traî
nées de sang ruissellent illogiquement, les fronts des armées
ondoient, les régiments entrant ou sortant font des caps ou des
golfes, tous ces écueils remuent continuellement les uns devant
15 les autres ; où était l'infanterie, l'artillerie arrive ; où était
l'artillerie, accourt la cavalerie; les bataillons sont des fumées.
Il y avait là quelqüe chose, cherchez, c'est disparu; Les éclaircies
' se déplacent; les plis sombres avancent et reculent; une sorte de
vent du sépulcre pousse, refoule, enfle et disperse ces multitudes
20 tragiques.
Qu'est-ce qu'une mêlée? une oscillation.
L'immobilité
d'un plan mathématique exprime une minute et non une jour
née.
Pour peindre une bataille, il faut de ces puissants peintres
qui aient du chaos dans le pinceau ; Rembrandt vaut mieux que
Van Der Meulen.
Van Der Meulen exact à midi, ment à trois
25 heures.
La géométrie trompe : l'ouragan seul est vrai.
In Les Misérables II.
1..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Les Misérables Victor Hugo 1862: Fantine. Commentaire
- Victor HuGo, Les Misérables, 5° partie, III, 1. Commentaire
- Commentaire de Victor Hugo, Les Misérables, 1862: "Fantine jeta son miroir par la fenêtre...L'infortunée se fit fille publique."
- Commentaire de texte sur un extrait du chapitre 3 du livre III des Misérables, de Victor Hugo : Le jardin de la rue Plumet. Il s'agira de voir quelle signification revêt ce jardin dans l'économie du roman et dans l'esthétique romanesque hugolienne.
- Commentaire lineal CONTEMPLATIONS, VICTOR HUGO (1856), LIVRES I à IV TEXTE 1: "Vieille chanson du jeune temps", I, 19