Databac

La Fontaine (Jean) 1621-1697 Extraits des Fables

Publié le 02/12/2021

Extrait du document

Ci-dessous un extrait traitant le sujet : La Fontaine (Jean) 1621-1697 Extraits des Fables. Ce document contient 1 mots soit pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Echange.


Ils ne mouraient pas tous, mais tous étaient frappés.

[...]

A ces mots, on cria haro sur le baudet.

[...]

Selon que vous serez puissant ou misérable,

Les jugements de cour vous rendront blanc ou noir.

Les Animaux malades de la peste

Coupable d'avoir mangé l'herbe du pré, l'âne est tenu responsable du courroux divin, la peste «puisqu'il faut

l'appeler par son nom.«

Note : "Crier haro sur quelqu'un" consiste à s'élever avec indignation contre une personne.

 

«Tout vous est aquilon,

Tout me semble zéphyr.«

[...]

Le vent redouble ses efforts

Et fait si bien qu'il déracine

Celui de qui la tête au ciel était voisine

Et dont les pieds touchaient à l'empire des morts.

Le Chêne et le Roseau

Le chêne résiste tant à la tempête qu'il se retrouve déraciné par la force du vent alors que le roseau plie avec le

vent : «je plie et ne romps pas.«

La cigale ayant chanté

Tout l'été

Se trouva fort dépourvue

Quand la bise fut venue.

[...]

La fourmi n'est pas prêteuse :

C'est là son moindre défaut.

[...]

- Vous chantiez? J'en suis fort aise :

Eh bien! Dansez maintenant.

La Cigale et la Fourmi

Maître corbeau, sur un arbre perché

Tenait en son bec un fromage.

[...]

- Sans mentir, si votre ramage

Se rapporte à votre plumage

Vous êtes le phénix des hôtes de ces bois.

Le Corbeau et le Renard

«Tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute«

Cette leçon «qui vaut bien un fromage« s'adresse au corbeau qui s'en retourne «honteux et confus.«

Deux coqs vivaient en paix; une poule survint,

Et voilà la guerre allumée.

Amour, tu perdis Troie; et c'est de toi que vint

Cette querelle envenimée.

Les deux Coqs

24

La Fontaine (suite)

Deux pigeons s'aimaient d'amour tendre.

[...]

L'absence est le plus grand des maux.

[...]

Mais un fripon d'enfant (cet âge est sans pitié)

Prit sa fronde et, du coup, tua plus d'à moitié

La volatile malheureuse.

[...]

Amants, heureux amants, voulez-vous voyager?

Les deux Pigeons

Malgré la mise en garde de son compagnon, un pigeon avide de découvertes, part pour un lointain voyage. Ayant

en chemin, affronté un orage, évité un piège, échappé à un vautour et reçu une pierre, le malheureux pigeon

«maudissant sa curiosité« décide de rentrer. Par cette allégorie, La Fontaine souhaitait démontrer qu'il n'est pas

besoin d'ailleurs lorsque l'on aime et que l'on est aimé : «Soyez-vous l'un à l'autre un monde toujours beau,

toujours divers, toujours nouveau.«

Rien ne pèse tant qu'un secret :

Le porter loin est difficile aux dames;

Et je sais même sur ce fait

Bon nombre d'hommes qui sont femmes.

Les Femmes et le Secret

Travaillez; prenez de la peine :

C'est le fonds qui manque le moins.

[...]

Le père fut sage

De leur montrer avant sa mort

Que le travail est un trésor.

Le Laboureur et ses Enfants

Légère et court vêtue, elle allait à grands pas.

[...]

Le lait tombe; adieu veau, vache, cochon, couvée.

[...]

Quelque accident fait-il que je rentre en moi-même,

Je suis gros Jean comme devant.

La Laitière et le Pot au lait

Perrette s'en va vendre son lait à la ville, elle pense déjà aux profits de sa vente, elle se voit achetant des oeufs qui

donneront une belle couvée qui, une fois vendue, permettra l'achat d'un cochon, celui-ci vendu, elle pourra

acheter une vache et un veau. La laitière, dans l'euphorie, saute et renverse tout son lait; et tous ses projets

s'envolent.

Note : Dans l'expression «gros Jean comme devant« le prénom Jean symbolise le paysan simplet et devant doit

être compris comme avant. Littéralement, l'expression signifie : "rester un simple paysan comme avant."

Rien ne sert de courir;

Il faut partir à point.

Le Lièvre et la Tortue

Il faut autant qu'on peut obliger tout le monde

On a souvent besoin d'un plus petit que soi.

[...]

Patience et longueur de temps font plus que force ni que rage.

Le Lion et le Rat

Petit poisson deviendra grand,

Pourvu que Dieu lui prête vie.

[...]

Un tiens vaut, ce dit-on, mieux que deux tu l'auras :

L'un est sûr; l'autre ne l'est pas.

Le petit Poisson et le Pêcheur

 

Honteux comme un renard qu'une poule aurait pris.

Le Renard et la Cigogne

Le renard, ayant invité la cigogne pour dîner, sert les plats dans une assiette inadaptée au bec de la cigogne. En

réponse, la cigogne invite le renard et lui sert, dans un vase long et étroit, une viande appétissante mais qui reste

inaccessible : «Trompeurs, c'est pour vous que j'écris : Attendez-vous à la pareille.«

Ils sont trop verts, dit-il, et bons pour des goujats.

Le Renard et les Raisins

Propos tenus par le renard lorsqu'il réalise qu'il ne peut pas atteindre les raisins qu'il convoitait.

"Tirer les marrons du feu"

D'après Le Singe et le Chat

Pour ne pas se brûler, le singe prétend ne pas être capable de récupérer les marrons qui cuisent sur le feu : «Si

Dieu m'avait fait naître propre à tirer marrons du feu, certes marrons verraient beau jeu.« Il demande alors au

chat de les attraper pour lui. La fable vise ces princes qui risquaient leur vie dans les provinces «pour le profit de

quelque roi.« Depuis, lorsqu'une personne tire profit d'une opération à son seul avantage, au détriment des autres,

on évoque le singe qui tire les marrons du feu avec la patte du chat.

Quand le moment viendra d'aller trouver les morts,

J'aurais vécu sans soins, et mourrai sans remords.

Le songe d'un habitant du Mogol

27

La Fontaine (suite)

Un octogénaire plantait.

Passe encore de bâtir : mais planter à cet âge!

Disaient trois jouvenceaux, enfants du voisinage.

Le Vieillard et les trois jeunes Hommes

Le vieillard explique aux trois garçons, qui s'étonnent de le voir planter, que personne ne peut connaître l'heure

de sa mort et que les travaux qu'il réalise aujourd'hui profiteront aux générations futures.

Amour est un étrange maître.

Heureux qui peut le connaître

que par récit, lui et ses coups.

[...]

Amour, amour, quand tu nous tiens,

On peut bien dire : «Adieu prudence!«

Le Lion amoureux

Par amour, le lion accepte de se faire limer les ongles et les dents pour ne plus risquer de blesser la bergère qu'il

convoite. Devenu incapable de se défendre, les chiens du père de la bergère, lâchés sur lui, le tue sans difficulté.

Aide-toi, le ciel t'aidera.

Le Chartier embourbé

28

La Fontaine (suite)

Autrefois le rat de ville

Invita le rat des champs,

D'une façon fort civile

A des reliefs d'ortolans.

[...]

Fi du plaisir

Que la crainte peut corrompre.

Le Rat de ville et le Rat de champs

Le rat de champs invité par le rat de ville préfère abandonner un repas troublé par le bruit et la peur.

Note 1 : L'ortolan est un petit oiseau des champs recherché pour sa chair délicate. Les reliefs d'ortolans

désignent par extension un dîner qui se veut somptueux et qui n'est composé que de restes.

Note 2 : L'interjection "fi" exprimait le mépris, le dédain.

Montrez-moi patte blanche, ou je n'ouvrirai point.

[...]

Deux sûretés valent mieux qu'une.

Le Loup, la Chèvre et le Chevreau

Le loup contrefait sa voix pour prononcer le mot de passe convenu entre la chèvre et son chevreau. Redoublant

de prudence, le chevreau prend la précaution de demander au loup de montrer patte blanche.

Tel est pris qui croyait prendre.

Le Rat et l'Huître

Conclusion devenue célèbre de la fable dans laquelle le rat, naïf et ignorant, tend le cou pour gober une huître

ouverte qui se referme subitement sur son cou : «ceux qui n'ont du monde aucune expérience sont aux moindres

objets, frappés d'étonnement.«

29

La Fontaine (suite)

Un jour sur ses longs pieds allait je ne sais où

Le Héron au long bec emmanché d'un long cou.

[...]

Ne soyons pas si difficiles :

Les plus accommodants, ce sont les plus habiles;

On hasarde de perdre en voulant trop gagner.

Gardez-vous de rien dédaigner,

Surtout quand vous avez à peu près votre compte.

Le Héron

Le héron, par caprice, laisse fuir une carpe et un brochet puis refuse de se baisser pour des tanches et dédaigne le

goujon car «c'est bien là le dîner d'un héron!« Finalement, le héron affamé se retrouve «heureux et tout aise de

rencontrer un limaçon.«

La raison du plus fort est toujours la meilleure :

Nous l'allons montrer tout à l'heure.

Le Loup et l'Agneau

«Qui te rend si hardi de troubler mon breuvage« demande le loup à l'agneau. Le jeune agneau tente de

s'expliquer mais en vain car le loup l'accuse de tous ses maux. En dernier recours, l'agneau rétorque qu'il ne peut

être responsable puisqu'il vient à peine de naître, «si ce n'est toi c'est donc ton frère« riposte le loup inflexible

qui, pour conclure, emporte l'agneau «et puis le mange sans autre forme de procès.«

"Le coup de pied de l'âne"

D'après Le Lion devenu vieux

Une fable de Phèdre est à l'origine de cette expression. «C'est mourir deux fois que souffrir tes atteintes« avoue

le vieux lion sans défense qui vient de voir accourir tous ses sujets profitant de sa faiblesse pour lui donner un

coup. Le coup de pied de l'âne, arrivé le dernier, outrage le lion plus que celui de tous les autres animaux.

30

La Fontaine (suite)

"Ce n'est pas la mer à boire!"

D'après Les deux Chiens et l'Ane mort

Deux chiens voyant flotter le cadavre d'un âne, veulent boire la mer pour la mettre à sec afin de récupérer

l'animal. La Fontaine fait ainsi le parallèle avec ces hommes dont l'ambition dépasse leurs capacités : «Si

j'apprenais l'hébreu, les sciences, l'histoire! Tout cela, c'est la mer à boire.« On emploie plus souvent

l'expression inverse pour exprimer une facilité évidente.

"La part du lion"

D'après La Génisse, la Chèvre et la Brebis en société avec le Lion

Le lion coupe en quatre parts égales un cerf, il s'adjuge d'autorité la première part (il se taille la part du lion) «et

la raison c'est que je m'appelle Lion« dit-il. La seconde, par le droit du plus fort, la troisième parce qu'il est le

plus vaillant et enfin «si quelqu'une de vous touche à la quatrième je l'étranglerai tout d'abord.«

Il n'est pour voir que l'oeil du maître.

L'Oeil du Maître

Seul le maître des lieux inspectant à son tour les étables découvre un cerf réfugié ayant échappé à la vigilance de

ses serviteurs.

Il ne faut point juger des gens sur l'apparence

Le conseil en est bon mais il n'est pas nouveau.

[...]

Toute sa personne velue

Représentait un ours, mais un ours mal léché.

Le Paysan du Danube

Le conseil, en effet, n'est pas nouveau puisqu'il figure dans les évangiles : «Cessez de juger sur l'apparence.

Jugez avec équité.« Dans une autre fable, La Fontaine reprend cette notion : «Garde-toi, tant que tu vivras de

juger les gens sur la mine.«

31

La Fontaine (suite)

"C’est le pot de terre contre le pot de fer"

D'après Le Pot de terre et le Pot de fer

Le pot de terre se brise contre le pot de terre alors qu'il voyageait à ses cotés. «Ne nous associons qu’avec nos

égaux« conclut La Fontaine qui s'inspirait là encore de la Bible : «Ne sois pas le compagnon de plus fort et de

plus riche que toi. Le pot de terre sera t-il le compagnon du chaudron?«

Le plus âne des trois n'est pas celui qu'on pense.

Le Meunier, son fils et l'âne

Remarque du passant qui croise le meunier et son fils portant leur âne pour qu'il arrive «plus frais« à la foire.

"Tuer la poule aux oeufs d'or"

D'après La Poule aux oeufs d'or

Le paysan dont la poule pondait tous les jours un oeuf en or, éventre la bête croyant qu'elle contenait un trésor, ne

trouve rien et perd tout : «L'avarice perd tout en voulant tout gagner.«

"Jouer la mouche du coche"

D'après Le Coche et la Mouche

«Dans un chemin montant, sablonneux, malaisé«, six chevaux peinent pour tirer un coche. Une mouche, qui

importune les chevaux en les piquant, croit contribuer à les faire avancer.

Finalement, elle leur réclame un salaire : «Çà, Messieurs les Chevaux, payez-moi de ma peine.«

L'expression "jouer la mouche du coche" désigne ces gens qui «font partout les nécessaires, et, partout

importuns, devraient être chassés.«

Note : Le coche était une voiture couverte de transport en commun tirée par des chevaux. C'est de lui dont il est

question dans l'expression "rater le coche" employée lorsque l'on a laissé passer une occasion.

Si peau d'âne m'était conté

J'y prendrais un plaisir extrême.

Le Pouvoir des Fables

Liens utiles