BELLE DU SEIGNEURfeuillet 531Verres givrés en main et y contemplant
Publié le 17/05/2020
Extrait du document
«
BELLE DU SEIGNEUR
feuillet 531
Verres givrés en main et y contemplant les glaçons flottants, les
invités importants étaient, selon leur tempérament, furieux ou
mélancoliques lorsqu’ils étaient abordés ou happés au passage
par un invité moins important et en conséquence inutile à leur
ascension mondaine ou professionnelle.
Le regard vague et
l’esprit absorbé par des méditations stratégiques, feignant
d’écouter le raseur qui, tout ravi de sa capture, faisait le
charmant et le sympathique, ils n’en supportaient
l’improductrice compagnie que provisoirement et en attendant
mieux, c’est-à-dire la fructueuse prise de quelque supérieur.
Ils
la supportaient soit parce qu’elle leur procurait un plaisir
passager de puissance et d’affable mépris, soit parce qu’elle
leur donnait une contenance et les préservait de la solitude, plus
redoutable encore que d’être vu en conversation avec un
inférieur, ne connaître personne étant le plus grand des péchés
sociaux.
D’ailleurs, causer avec un moindre ne discréditait pas
si l’on savait prendre un air protecteur et suffisamment distrait,
le bout d’entretien étant alors attribué à la bienveillance.
Mais
encore fallait-il n’en pas abuser, le terminer rapidement et se
réhabiliter sans retard par une conversation avec un supérieur.
C’est pourquoi les importants, tout en marmonnant des vagues
“ oui, oui, certainement ”, avaient les yeux inquiets et
immobiles, surveillaient la bourdonnante cohue et, sans en
avoir trop l’air, la balayaient d’un regard circulaire et
périodique, phare tournant, dans l’espoir du poisson de choix,
un surimportant à harponner dès que possible..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Albert Cohen, Belle du Seigneur, chapitre XXXV Le début de la séduction d’Ariane par Solal
- Une oeuvre d’art est-elle nécessairement belle ?
- Lorsque quelqu'un a mal quelque part, il y met la main
- Te autem faciente eleemosynam, nesciat sinistra tua quid faciat dextra tua / Lorsque tu fais l'aumône, que ta main gauche ignore ce que fait ta main droite
- Manus manum lavat / Une main lave l'autre