Analyse linéaire lettre persane 161, Montesquieu
Publié le 11/03/2024
Extrait du document
«
Les lettres persanes, Montesquieu
Lettres persanes de Montesquieu est un roman épistolaire (=composé de lettres)
qui met en scène deux persans, Usbek et Rica, lors de leur voyage en Europe au début
du XVIllème siècle.
Le regard éloigné et faussement naïf que les deux persans portent sur l'Europe permet
à Montesquieu de faire la critique des institutions et moeurs européennes.
Parallèlement,
une autre intrigue se noue à Ispahan, dans le sérail d'Usbek.
Les femmes du harem, dont la favorite d'Usbek, Roxane, se révoltent contre la tyrannie
de leur maître.
Cette intrigue orientale permet d'approfondir la ré exion sur la liberté
menée par Montesquieu dans l'ensemble du roman.
La dernière lettre de son roman, la
lettre 161, est écrite par Roxane au sultan Usbek.
Cette lettre constitue l'excipit des
Lettres persanes.
C'est un moment stratégique pour Montesquieu qui va af rmer l'idée maîtresse de son
ouvrage : créer un nouveau langage au service de la liberté, notamment des femmes.
Comment Montesquieu se fait-il l'avocat de la condition féminine dans cette lettre 161
des Lettres persanes ? Nous étudierons deux mouvements dans ce texte.
Dans un
premier temps, nous verrons que Roxane apparaît comme une héroïne tragique (Du
début de la lettre 161 à « le droit d'af iger tous mes désirs ? »), puis, qu'à travers
elle, Montesquieu se fait l'avocat de la condition féminine (De « Non! J'ai pu vivre dans
la servitude » à la n de la lettre 161).
fl
fi
fl
fi
Roxane ouvre sa lettre sur un aveu « Oui, je t'ai trompé ».
L'adverbe « Oui » donne l'impression que Roxane répond à une question préalablement
posée, ce qui suscite immédiatement l'attention du lecteur et donne l'impression d'une
tirade de tragédie.
Les deux premières propositions forment un alexandrin, rythme qui
plonge le lecteur dans l'univers de la tragédie classique : « Oui, je t'ai trompé ; j'ai
séduit tes eunuques » .
Roxane se pose comme une héroïne tragique: l'allitération en
«j»
(« Je me suis jouée de ta jalousie ») montre l'omniprésence de la première personne du
singulier.
Le champ lexical du plaisir situe l'intrigue tragique dans le domaine amoureux:
«trompé », «séduit », délices », « plaisirs ».
Très rapidement, la lettre de Roxane devient pathétique avec la phrase courte et
minimale « Je vais mourir ».L'utilisation du futur proche (« vais mourir», « va couler »)
suggère l'accomplissement d'un destin inéluctable.
Le lecteur assiste à l'accomplissement
du destin tragique de Roxane par le jeu sur les temps verbaux: futur proche (« vais
mourir») puis présent de l'indicatif (« Je meurs ») puis le passé proche (« Je viens
d'envoyer »).
Selon les codes de bienséances de la tragédie classique, la mort de
l'homme aimé n'est évoquée que par euphémisme.
C'est le cas ici lorsque Roxane écrit :
« le seul homme qui me retenait à la vie n'est plus.
»Roxane évoque également la mort
des gardiens meurtriers par une allusion qui relève d'un style précieux, euphémisant : «
fi
fl
fi
fi
fi
fl
mais mon ombre s'envole bien accompagnée.
Je viens d'envoyer devant moi ces gardiens
sacrilèges ».
Roxane déploie également un style élégiaque et lyrique pour évoquer l'homme aimé
notamment par l'hyperbole « le plus beau sang du monde »Le mode interrogatif
(« Comment..
? ») rappelle le monologue tragique.
Le champ lexical de la liberté
(« af iger », « servitude », « libre », « indépendance ») montre que l'enjeu de la
lettre est d'af rmer l'indépendance féminine et la....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Analyse linéaire lettres persanes lettre 161
- Lecture linéaire de la Lettre 161 des Lettres Persanes de Montesquieu
- Analyse lettre persane 24 (Montesquieu)
- Analyse lineaire Lettres Persannes - Lettre 161
- LECTURE LINÉAIRE LETTRE 24 des "Lettres persanes" de Montesquieu