36H ISTOIRE D E L A L ITTÉRATUREL 'Humanisme.
Publié le 18/05/2020
Extrait du document
«
1 / 2 36 HISTOIRE DE LA LITTÉRATURE
L'Humanisme.
La seconde moitié du xive siècle verra s'amplifier
cet effort de connaissance; on traduira de plus en plus
d'œuvres latines, et même grecques : Oresme, le plus
remarquable des traducteurs de ce temps, donne l'Ethique à Nicomaque d'Aristote, en 1370, puis sa Politique.
D'autres traduisent Tite-Live, Valère Maxime,
Sénèque, les traités moraux de Cicéron.
D'autres encore, sans traduire, étudient et commentent, purifient
leur latin par la familiarité de celui de Cicéron, et se
pénètrent des idées morales des anciens.
Hélas, les
misères de la guerre de Cent Ans devaient
arrêter ce
bel élan 1 Il faudra arriver au dernier tiers du xve siècle pour
en voir la continuation.
C'est alors que débute l'Huma nisme sans lequel la Renaissance n'eût pu avoir lieu.
Il se caractérise par la connaissance de textes latins
plus nombreux, et de meilleur aloi, par la révélation surtout des œuvres grecques, dont les manuscrits
pénètrent en Italie, puis en France et dans le reste de
l'Europe dès avant que les Turcs ne prennent, en 1453,
Constantinople, capitale du monde grec.
Les savants
grecs émigrent, en Italie surtout; ils enseignent leur
langue et on vient de tous les pays les écouter; ils
commentent les poètes et les philosophes, les éditent,
2 / 2.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- 54H ISTOIRE D E L A L ITTÉRATUREL es G rands R hétoriqueurs.
- Renaissance, Humanisme et réformes religieuses : les mutations de l’Europe
- Renaissance, humanisme et réforme religieuse
- Humanisme explication
- GARGANTUA ET PANTAGRUEL DANS L’HUMANISME