Zaïre
Publié le 17/05/2020
Extrait du document
«
OLTAIRE
Zaïre
Jouée pour la première fois en 1732 au
Théâtre-Français, cette tragédie en cinq
actes est la seule qui ait survécu à la
désaffection du public pour l'œuvre
dramatique de Voltaire .
Celui-ci est
pourtant l'auteur d
'une quarantaine de
tragédies
et de comédies.
« Quel est le châtiment pour une infortunée
Qui, loin de ses parents, aux fers abandonnée,
Trouvant chez un barbare un généreux appui,
Aurait touché son âme,
et s'unirait à lui ? »
Illustration s d'époque
Une jeune chrétienne prisonnière
depuis
l'enfance
0
rosmane, sultan de Jérusalem, est amoureux de
l'une de ses anciennes esclaves chrétiennes,
Zaïre, et en est aimé de retour.
Survient cependant le
chevalier Nérestan, autrefois prisonnier mais libéré
sur parole pour aller quérir la rançon de ses frères
captifs.
Il demande
à Orosmane de libérer Zaïre, sa
camarade d'enfance, ainsi que le vieux Lusignan,
dernier prince de Jérusalem.
Le sultan refuse
d'abord ; toutefois, sur la prière de Zaïre, il
accepte de relâcher Lusignan.
Ce dernier
découvre alors que Zaïre et Nérestan sont ses
deux enfants, qu'il croyait
à jamais perdus.
Il
tente de convaincre Zaïre de ne pas abjurer
la religion de ses aïeux.
La jeune fille est
déchirée ; elle prie Orosmane de différer leur
mariage, tout en se gardant de lui révéler le
secret de sa naissance.
Lors
d'une entrevue
avec son frère, elle accepte de recevoir le
baptême avant de
s'unir à Orosmane.
Mais celui-ci surprend une missive et,
se croyant trahi, il poignarde Zaïre, fou
de jalousie.
S'apercevant de son erreur,
il donne
l'ordre de libérer tous les
chrétiens avant de se tuer sur le cadavre
de sa bien-aimée.
Une tragédie novatrice
L
a grande innovation de Voltaire c'est
d'avoir inscrit la trame de Zaïre dans le
passé national : le
xrne siècle, l'époque de
Saint Louis et des croisades.
En cela, Voltaire
s'est peut-être inspiré de
Shakespeare ; comme
il l'avoue lui-même dans son épître dédicatoire
à Monsieur Falkener, c'est au théâtre anglais
qu'il
« doit la hardiesse qu'il a prise de mettre
sur la scène les noms de nos rois et de nos an
ciennes familles
».
Par ailleurs, il est difficile
d'admettre
qu'il n'ait pas puisé dans Othello
quelques éléments de l'intrigue.
De même, on
peut lire
Zaïre comme un plaidoyer contre la religion
dogmatique et en faveur de la tolérance.
Malgré sa
fidélité au christianisme, Zaïre périt, en proie
à une
fatalité qui
n'a rien à voir avec la morale.
De même,
elle oppose son amour pour
« l'infidèle » Orosmane
à la foi militante de son frère et de son père.
X\ IW SIÈCLE
Zaïre,
une jeune chrétienne,
est aimée de l'infidèle Orosmane.
Reniera-t-elle les siens au nom
de
l'amour?
« Mon Dieu qui me la
rends, me la rends-tu
chrétienne ?
».
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Zaïre (Congo-Kinshasa) (1991-1992): Débâcle économique et financière
- Zaïre (Congo-Kinshasa) (1990-1991): Les surprises de la "démocratisation"
- Zaïre (Congo-Kinshasa) (1982-1983): Les amitiés particulières du maréchal Mobutu
- Zaïre (Congo-Kinshasa) (1981-1982): L'après-Mobutu a commencé
- Congo (-Kinshasa): 1996-1997: L'implosion du Zaïre "légal"