Databac

WORTSCHATZ Territoire et mémoire TERRITORIUM und ERINNERUNG

Publié le 02/06/2021

Extrait du document

Ci-dessous un extrait traitant le sujet : allemand. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format pdf sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en Langues.

« WORTSCHATZ Territoire et mémoire TERRITORIUM und ERINNERUNG Zwei Länder das Territorium (die Territorien) le territoire der Staat(en) l’état etwas gründen / die Gründung fonder quelque chose / la fondation die BRD: die Bundesrepublik Deutschland, im Westen la République Fédérale d‘Allemagne, à l’Ouest die DDR: die Deutsche Demokratische Republik, im Osten la République Démocratique Allemande, à l‘Est die Gesellschaft (-en) la société die Trennung (-en) / trennen la séparation / séparer die Teilung (-en) / teilen division, partage / partager die Grenze (-n) la frontière der Eiserne Vorhang le Rideau de fer die Berliner Mauer der Bau (August 1961) der Fall der Berliner Mauer (9/11/1989) le Mur de Berlin la construction (août 1961) la chute ( 9 novembre 1989) fliehen(ie-o-o) = flüchten fuir die Flucht(¨-e), der Fluchtversuch(e) la fuite, la tentative de fuite der Flüchtling(e) le fuyard, le réfugié (das Land) verlassen quitter le pays jemandem etwas verbieten(ie-o-o) / es ist verboten interdire quelque chose à quelqu’un / c’est interdit jemanden erschie β en (ie-o-o) tirer sur quelqu’un jemanden fest/nehmen(i-a-o) und einsperren arrêter quelqu’un, l’emprisonner das autoritäre, totalitäre Regime die Dikatatur le régime autoritaire, totalitaire la dictature drüben de l’autre côté gemeinsam ensemble, en commun zusammen ensemble zusammen / halten (ä-ie-a) être solidaire(s) mit jemandem solidarisch sein / die Solidarität être solidaire avec quelqu’un / la solidarité Ort der Sehnsucht und Veranstaltungen die Sehnsucht (¨-e) la nostalgie der Ort(e) le lieu die Veranstaltung(en) la manifestation, quelque chose d’organisé pour une commémoration… denken an + A (dachte, gedacht) penser à sich erinnern (an + A) / die Erinnerung(en) se souvenir (de) / le souvenir erinnern an + accusatif rappeler gedenken (jemandes, einer Sache / génitif) commémorer quelqu’un, quelque chose rappeler le souvenir de jemanden ehren/ würdigen honorer quelqu’un/ rendre hommage à die Gedenkfeier(n) la fête, cérémonie commémorative die Rede(n) / eine Rede halten(ä-ie-a) le discours / tenir un discours die Schweigeminute(n) la minute de silence das Feuerwerk le feu d’artifice die Kunstaktion(en) l’action artistique das Konzert(e) le concert der Zeitzeuge(n) le témoin de l’époque jemanden interviewen / ein Interview mit jemandem machen interviewer quelqu‘un. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles