Databac

Que signifie « réécrire » un texte ?

Publié le 21/12/2021

Extrait du document

Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Que signifie « réécrire » un texte ?. Ce document contient 1052 mots soit 3 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Français / Littérature.


« Que signifie « réécrire » un texte ? Un texte abouti est toujours le produit d'une réécriture : brouillons, variantes, résumés attestent de cette démarche de l'écriture qui s'appuie sur elle-même tout en se reniant par des ratures.

Au fil des remaniements de son texte, l'auteur peut procéder par amplification - le texte est enrichi par des exemples, certains passages sont développés, etc.

- ou par réduction - le texte est condensé, ce qui rend le style plus elliptique, c'est- à-dire souvent plus efficace.

Dans une logique d'argumentation, la réécriture peut aussi permettre d'aborder une thèse sous un angle nouveau, d'insister sur certaines idées ou d'en proposer une synthèse.

Dans tous les cas, la réécriture est une appropriation et une transformation de sources préexistantes. Qu'est-ce qu'un pastiche ? Le pastiche est une forme de réécriture qui consiste à imiter un texte, à s'en approcher le plus possible, tout en feignant de ne rien transformer.

L'auteur s'attache le plus souvent à imiter le style d'un écrivain, ce qui suppose de savoir identifier puis reproduire les caractéristiques uniques de son écriture.

Le pastiche est donc en quelque sorte un acte critique, qui s'appuie sur une analyse littéraire fine.

Par ses pastiches célèbres de Balzac ou Flaubert, Proust a permis d'envisager leur style sous un jour nouveau (Pastiches et mélanges, 1919). Le pastiche n'a d'intérêt pour le lecteur que s'il est d'emblée reconnaissable : il doit donc accentuer un peu les singularités d'un auteur, souligner ses « tics » d'écriture.

Cette légère amplification confère parfois à la réécriture une dimension ironique : en ce sens, on peut dire que le pastiche s'inscrit dans une visée ludique. Qu'est-ce qu'une parodie ? La parodie consiste à réécrire un texte dans un but comique.

Pour faire rire le lecteur, l'auteur joue avant tout sur le décalage avec l'oeuvre de départ ; une parodie est ainsi d'autant plus provocatrice - donc efficace - que l'oeuvre initiale est connue de tous et instituée comme chef-d'oeuvre.

La parodie peut s'appuyer sur la transformation : - d'un genre noble en un genre bas (par exemple de la tragédie à la farce) ; - d'un registre de langue élevé en un registre familier ou grossier ; c'est le cas, au XVIIe siècle, du Virgile travesti de Scarron, qui reprend L'Énéide, épopée antique de Virgile ; - de personnages héroïques en anti-héros. Une oeuvre morale peut également être réécrite de façon à choquer la morale : Ubu-roi, d'Alfred Jarry (1896), reprend dans ce sens oedipe-Roi de Sophocle.

Ainsi, la parodie semble reposer avant tout sur une hiérarchie des genres, des tons et des motifs littéraires, qui appartient plutôt au passé. Qu'est-ce qu'une transposition ? La réécriture par transformation, lorsqu'elle n'a pas de but comique, est la transposition littéraire.

Il ne s'agit ni d'imiter ni de dégrader un texte initial, mais d'en proposer une adaptation nouvelle.

Un certain nombre de caractéristiques peuvent ainsi varier : - la langue ; il s'agit des différentes traductions d'une oeuvre ; - la forme, par exemple le passage de la prose au vers.

Baudelaire réécrit dans les Petits poèmes en prose certains de ses poèmes en vers des Fleurs du Mal; - le genre, par exemple du théâtre au roman ou du roman au cinéma (Une Partie de campagne de Maupassant est transposée au cinéma par Jean Renoir) ; - le point de vue ; par exemple, le narrateur omniscient fait place à une narration à la première personne du singulier ; - le registre de langue ; - l'époque ; Jean Anouilh réécrit ainsi Antigone de Sophocle en situant l'action au XXe siècle ; - le système de valeurs ; nombre de tragédies du XVIIe siècle reprennent des thèmes de l'Antiquité en remplaçant les valeurs politiques par des valeurs religieuses. Le mythe est-il une réécriture ?. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles