Databac

Amérique du Nord, juin 2005, ES et S, LV1

Publié le 26/01/2021

Extrait du document

Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Amérique du Nord, juin 2005, ES et S, LV1. Ce document contient 1203 mots soit 4 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Langues.


El narrador y Chamorro son dos investigadores quienes averiguan los efectos de la central nuclear y las consecuencias humanas y naturales. La meta de estos dos hombres es impedir toda forma de «homicidio» que lleva a la muerte segura de la naturaleza y cuyos efectos son nefastos para los

« Sujet 7 ♦ Amérique du Nord, juin 2005, ES et S, LVI La central nuclear Aquel viernes lo dedicamos a recorrer la zona, como antes nuestros compafieros, pero sin el uni­ forme, fingiendo ser unos forasteros que hadan turismo.

Comprobamos que la comarca 1, al menos en primavera, era optima a esos efectos.

La vegetacion era abundante, los rfos bajaban con bastante agua, y las flores silvestres brotaban por doquier 2• Los pueblos eran a la vez tfpicos y atildados 3 y s en especial el mas cercano a la central nuclear que recibfa la parte del leon de los cuantiosos im­ puestos locales que debfan satisfacer sus propietarios.

Tema aceras de granito, fuentes de marmol, templetes, galerias cubiettas de rosales.

La quimera del oro 4 en version atomo.

No podfa negarse que habfan aprovechado para hacerse un entorno acogedor.

Pero lo que Chamorro y yo intenta­ bamos no era recoger estampas campestres o de pueblecitos encantadores sino pistas para tratar 10 de esclarecer una muette que cada vez nos atrevfamos menos a calificar de homicidio.

Cenamos en un mes6n, y aprovechando que el camarero que nos atendfa pareda bastante comunicativo, le sonsacamos 5 sobre el impacto que habfa producido en el pueblo la muette del ingeniero de la central nuclear.

Nadie le conoda mucho, aparte de sus compafieros, pero entre lo poco que ellos contaban y la siempre incontrolable imaginacion popular corrlan ya fantasticas historias acerca del 1s suceso.

Lo peculiar era que ninguna implicaba en lo mas mfnimo a la central.

Con extrema cautela traté de obtener la opinion que sobre ella tenfa el camarero.

-lQué voy a decirle yo? -me advirtio con franqueza.

A mi me da de corner, como a casi todos aquf.

Si no fuera por ella este pueblo serfa como uno de esos medio fantasmas que se ven en los documentales de la tele, con todos los jovenes fuera y las casas cayéndose a pedazos encima 20 de los viejos.

Ffjese en esto en cambio.

Todo limpio, las calles y las plazas en condiciones, una biblioteca nueva, buenos chalés, y el dinero moviéndose y dando gusto a la gente.

Corno a muchos, al principio me jodfa que vinieran aquf, con sus cochazos y su aire de superioridad.

Pero ahora ya nos conocemos todos, jugamos al domino y hasta yo me he comprado un coche aleman.

No tan bueno como los suyos, claro, pero aleman, oiga.

25 -l Y no le preocupa todo eso de la radioactiviclad? -objeté.

-jQué cofio 6 ! Es como el colesterol.

Yo no me asusto con esas pamplinas 7• El colesterol, la radio­ actividad, el acido urico.

lQue te matan poco a poco? Joder 8, la vida te mata poco a poco.

Si el 1.

La comarca : la région.

2.

Brotaban por doquier: nadan por todas partes.

3.

Atildado: coquet, bien tenu.

4.

La quimera del oro: l'illusion, la fièvre de l'or.

5.

Sonsacar : tirer les vers du nez.

6.

jCoii.o!: juron.

7.

Una pamplina: una tonterfa.

8.joder (vulg.): merde!. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles