11 résultats pour "ita"
-
ITA
1 / 2 7 avril 1965 Série N• 38 Fiche N• 446 ITA 1. Jusqu'en 1955, la BBC jouissait d'un monopole total de la radio et de la télévision. Depuis dix ans, les compagnies privées ont droit à la diffusion télévisée sous l'autorité du Ministère des postes et d'un organisme public de surveillance, l'Independant Television Authority (ITA). Comme la BBC, chaque année, I'ITA doit présenter un rapport d'activité, moral et financier, soumis au mini...
- ?ita.
-
Qualis vita, finis ita
1 / 2 Qualis vita, finis ita Telle vie, telle mort Il s'agit de la version la plus courante d'un proverbe médiéval (Walther 23252, qui existe aussi sous la fo1111~ Qualis vita mors est ita)., qui reprend ni plus ni moins le topos selon lequel les débuts de toute entre prise laissent déjà présager de sa fin (cf. nn. 69 sq) et l'applique à l'existence. Il semble que cette sentence n'ait pas une origine clas sique : la formule de Sénèque...
- Ita amare oportere, ut si aliquando esset osurus
- Ut sementem feceris ita metes Tu récolteras ce que tu auras semé
-
Perstrepunt, ita ut fit domini ubi absunt
1 / 3 2 / 3 3 / 3
-
Ut quisque Fortuna utitur ita loquitur - Selon qu'on a la Fortune pour soi
1 / 4 2 / 4 3 / 4 4 / 4
-
Ita di<vi>s est placitum, voluptatem ut maeror comes consequatur / Telle est la volonté des dieux : tout plaisir saccompagne de peine
/ta di de Pétrone (89, 17); Sénèque (Ep .• 24, 16; Tl1_l'este, 969, cf. A. Traina, > 40, 2000, 73) et Claudien (Bellum Gothicum, 407). Un verset du livre des Proverbes est égale ment passé à la postérité ( 14, 13) : Risus do/ore miscebitur et extrema gaudii luctus occupai, >; mais on po1.111ait également citer un passage de saint Valère (Opuscula, PL 87, 454c); la version chrétienne et médié 'ale de notre sentence qui prédit d'étern...
-
- Rodeln: Medaillengewinner der Olympischen Winterspiele.
- Winter Olympics Medal Standings.
- Summer Olympics Medal Standings.