Databac

Piscis... saepe minutos / magnu' comest

Publié le 04/01/2022

Extrait du document

Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Piscis... saepe minutos / magnu' comest. Ce document contient 231 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Citations.


« Piscis ...

saepe minutas I magnu' comest Le gros poisson mange souvent le petit L'expression est empruntée aux Satires ménippées de Varron (289, 2 sq.

Bücheler) et doit être comprise comme un rappel de la loi du plus fort qui serait toujours la meilleure : les auteurs de I' Antiquité affir­ maient souvent que les petits poissons étaient mangés par les gros et cette for111ule prenait une valeur d'adage tout en insistant sur la lutte tëroce que les êtres vivants, et en particulier les humains, se livraient.

Polybe ( 15, 20, 3) parle explicitement de la notoriété proverbiale de l'i xavwv ~(ov, > et le même motif revient sous la plume de Jean Chrysostome (Expositiones in Psa/mos, PG 55, 281) et de saint Augustin (Enarrationes in Psalmos, 38, 11 [PL 36, 422] ; 76, 20 [PL 36, 981 ]) ; citons aussi la variante oLS' ~v µ ~ 4>ciy1J oLv 6pciKwv ov yEv~aETaL, >, attestée par le parémiographe Apostolius (13, 79).

Dans toutes les langues modernes on trouvera un équivalent de notre Les gros pois­ sons mangent les petits ( cf.

Arthaber 1069 ; Mota 165 ; Lacerda­ Abreu 288 ; Schwamenthal-Straniero 4391 ).

Pa1111i les reprises dans la littérature, citons le passage du Périclès de Shakespeare (2, l, 67): un pêcheur se demande comment les poissons font pour vivre dans l'eau et un de ses compagnons, plus expérimenté, lui répond : As men do a­ /and, the great ones eat up the Little ones, > ( cf.

également la reprise de la Signora Ava de Francesco Jovine, 1, 2).. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles