Phèdre (extrait)PlatonSocrate : Où vas-tu donc, mon ami Phèdre, et d'où viens-tu ?
Publié le 22/05/2020
Extrait du document
«
Phèdre (extrait)
Platon
Socrate : Où vas-tu donc, mon ami Phèdre, et d'où viens-tu ?
Phèdre : Je viens, Socrate, de chez Lysias, le fils de Céphale.
Je vais me promener hors
des murs — car j'ai passé des heures là-bas, assis depuis le petit jour.
Je suis les conseils
de notre ami Acoumène : je me promène sur les grands chemins, car il me dit qu'on s'y
fatigue moins que sous les portiques.
Socrate : Il a raison, mon ami.
Mais alors, à ce qu'il faut croire, Lysias était en ville ? (…)
A quoi passiez-vous votre temps ? Lysias vous régalais sans doute de ses discours ?
Phèdre : Tu le sauras, si rien ne t'empêche de m'accompagner et de m'entendre.
Socrate : Comment cela ? Ne crois-tu pas, comme dit Pindare, qu'à tout devoir je m'en
vais préférer le plaisir d'apprendre à quoi Lysias et toi vous passiez votre temps ?
Phèdre : Avance, alors.
Socrate : Parle, je te prie.
Phèdre : Ce que tu vas entendre, Socrate, t'intéresse tout particulièrement ; en effet,
notre discussion, je ne sais comment, portait sur l'amour.
Lysias a décrit la séduction
d'un beau garçon — mais pas par un amoureux : c'est justement ce qu'il y a
d'ingénieux ! Il dit en effet qu'il vaut mieux accorder ses faveurs à celui qui n'aime pas,
qu'à celui qui aime.
Socrate : Noble c œur ! Si seulement il écrivait qu'il faut donner la préférence au pauvre
plutôt qu'au riche, au vieux plutôt qu'au jeune, sans parler de tous les cas qui me
concernent, moi, et la plupart d'entre nous ! Ce seraient, assurément, des paroles de bon
goût et d'utilité publique.
Pour moi, j'ai si grande envie de t'écouter que, dusses-tu aller
à pied jusqu'à Mégare et, selon la méthode d'Hérodicos, pousser jusqu'au mur et
revenir sur tes pas, je suis bien décidé à ne pas te lâcher.
(…)
Socrate : Quittons le chemin, de ce côté, et suivons l'Ilissos.
Après, quand l'endroit te
semblera tranquille, nous nous assoirons.
Phèdre : J'ai fort bien fait, je vois, de venir pieds nus ; toi, bien sûr, c'est ton habitude.
Ainsi nous pourrons facilement suivre le ruisseau, les pieds dans l'eau ; ce ne sera pas
désagréable, surtout en cette saison et à cette heure du jour..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Dans son roman, les Faux-Monnayeurs, Gide prête à son personnage de romancier, Edouard la réflexion suivante : « Il se dit que les romanciers par la description trop exacte de leurs personnages, gênent plutôt l'imagination qu'ils ne la servent et qu'ils devraient laisser chaque lecteur se représenter chacun de ceux-ci comme il lui plaît ». Partagez-vous ce jugement ? Vous expliquerez et discuterez le point de vue énoncé par André Gide en vous appuyant sur vos lectures personnelles et l
- Victor Hugo – Le Rhin, Lettres à un Ami EXTRAIT DE LA LETTRE XXVIII, « LE CHATEAU D'HEIDELBERG »
- Les amours de Psyché et de Cupidon (extrait)Jean de La Fontaine... Volupté, Volupté, qui fus jadis maîtresseDu plus bel esprit de la Grèce,Ne me dédaigne pas, viens-t'en loger chez moi ;Tu n'y seras pas sans emploi.
- Les Grues d'Ibycus (extrait)Friedrich von SchillerPour prendre part au concours des chars et des chantsQui, sur l'isthme de Corinthe,Ressemble dans la joie les peuples de la Grèce,Ibycus, l'ami des dieux, s'est mis en route.
- Après avoir écrit Lorenzaccio, Alfred de Musset adresse une lettre à son ancien ami Victor Hugo pour lui dire à quel point l'exposition de Hernani lui semble importante dans l'histoire du théâtre français. Rédigez cette lettre sans montrer de mépris pour le classicisme mais en utilisant l'exposition de Phèdre de Racine, de Tartuffe de Molière et de L'Ile aux esclaves de Marivaux.