Databac

Omnia mutantur Tout change

Publié le 17/12/2021

Extrait du document

Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Omnia mutantur Tout change. Ce document contient 179 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Citations.


« 26.

Omnia mutantur Tout change �K les Métamorphoses d'Ovide ( 15, 165) cette expression est suivie par la constatation que rien ne meurt (nihil interit), et prend ainsi une connotation cosmologique et pythagoricienne (pour le topos parallèle tr ( Cistellaria ., 194 [ répert orié également par11,i les sentences médiévales, cf.

Walther 3 2 5 85].

cf.

aussi Curculio, 189); Symmaque (Ep ..

8, 27, 2) corrige l 'obs ervation selon laquelle rien ne serait éternel pour l'homme parce qu'il vit dans un tout qui fuit constamment, ln omnium reromfuga vivi­ rur et chez Properce (2, 8, 7) l'expression Omnia vertuntur fait réfé­ rence aux inévitables bouleversements causés par les aventures amoureuses.

Le topos possède déjà des précédents en grec, surtout dans les textes dramatiques, où les fortunes et les infortunes des persoMages constituent l'essentiel de la trame théâtrale : dans les Suppliantes d'Euripide, par exemple, Aetra rappelle -en prenant pour exemple le peuple fortuné de Cadmos -que la divinité bouleverse toujours tout ; rappelons également quelques-uns des Monastiques de Ménandre : cf.

96 (= �  fr.K fr.

109 K.-A.) pÉt3aLov où6Év f (qui possède des équivalents tou­ jours chez le même Ménandre, fr.

685 K.-A.

de même que chez Jamblique, Proo-étique, 8, 4 7, 8 Pistelli) ; 672 TTOÀÀàs µeTa�oÀàs- o �(oS' �µwv Àaµ�civeL, > , et enfin 745 J.

Tà 8vT)Tà ,ravTa noÀÀàS' µETa�oÀàs ËXt L, >.

L'instabilité caractéristique de l'existence humaine est souli� gnée également par Alexis, fr.

35 K.-A., qui la compare à des dés (cf.

aussi n.

116) et par un fragment d'Euripide (549 K.) qui constate qu ..

une seule journée apporte de nombreux changements (cf.

aussi n.

33 ).

tandis que l'une des Pensées de Marc-Aurèle (8, 6) afr.111,e que la nature universelle a pour tâche de transporter là-bas ce qui est ici ., de le transfo11t1er (µeTapaÀÀELv), de l'enlever de là pour le mettre ailleurs.

L'image de la divinité qui bouleverse toutes choses tout en restant elle­ même immuable provient par contre d'une tradition hébraïque (cf.

en p articulier, Psaumes, l 0 1, 27 s.) : cf.

Corippe, Johannis, 1, 91 Tempora /Je1·n1 11tas nec tu mu taris in il lis, �< Tu changes les temps, mais toi, tu n'y � hang es jamais>> (cf.

encore n.

1589).

Si l'Omnia mutantur est une •mage reprise fréquemment par les auteurs qui suivirent pour souligner la caduci té des joies humaines (ainsi chez Walafrid Strabon, Visio ite ttini, 517 s.) ou le triste destin de la vieillesse (cf.

Pétrarque, Bi,c o/ic um carmen, 8, 76), ou encore la précarité de l'existence h u main e (cf.

Alexander Pope, Moral Essays, 1, 172), chez F.

Bacon (The Advancement of Learning.

1, 46) le vers entier d'Ovide introduit une réflexion sur l'éternité de la nature, et devient pour Francesco �gK Sanctis (Storia della letteratura italiana, 19, 1) le symbole de l'éternel changement des fo111,es extérieures par opposition à l'immutabilité de l'existence humaine telle que la conçoit Giordano Bruno.

Actuellement notre expression est surtout utilisée pour souligner que rien ne se crée, ni ne se détruit mais que tout se transfc,1111e (n.

79); et l'inévitabilité des fortunes et des infortunes de l'existence humaine est un thème f ré­ quent de nos proverbes modernes : cf.

en français la vie est une échelle.

les uns montent les aut,-es descendent qui possède des corres­ pondants en italien (// mondo è /allo a sca/e : c 'è chi scende e c 'è chi sale) et en portugais (Lacerda-Abreu 228).

Rappelons pour finir le début d'un sonnet de Luis de Camôes : Mudam-se os tempos, mudam­ se as vontades, / ...

/ todo o mundo é composlo de mudança (vv.

1-3) et que Omnia mutantur servit souvent de titre dans les arts figuratifs.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles