Databac

Montesquieu, Lettres persanes - Lettre LXXIV. Lettre 74. Commentaire

Publié le 19/12/2021

Extrait du document

Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Montesquieu, Lettres persanes - Lettre LXXIV. Lettre 74. Commentaire. Ce document contient 1250 mots soit 3 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Français / Littérature.


« Montesquieu, Lettres persanes - Lettre LXXIV .

Lettre 74 Usbek à Rica, à***.

Il y a quelques jours qu'un homme de ma connaissance me dit : « Je vous ai promis de vous produire dans les bonnes maisons de Paris : je vous mène à présent chez un grand seigneur qui est un des hommes du royaume qui représente le mieux ».

« Que veut dire cela, Monsieur? Est -ce qu'il est plus poli, plus affable que les autres ? – Non, me dit -il.

– Ah ! J’ entends ! Il fait sentir à tous les instants la supériorité qu'il a su r tous ceux qui l'approchent.

Si cela est, je n'ai que faire d'y aller : je la lui passe tout entière, et je prends condamnation ».

Il fallut pourtant marcher, et je vis un petit homme si fier, il prit une prise de tabac avec tant de hauteur, il se moucha si impitoyablement, il cracha avec tant de flegme, il caressa ses chiens d'une manière si offensante pour les hommes, que je ne pouvais me lasser de l'admirer.

« Ah! Bon Dieu ! Dis -je en moi -même, si, lorsque j'étais à la cour de Perse, je représentais ain si, je représentais un grand sot ! » Il aurait fallu, Rica, que nous eussions eu un bien mauvais naturel pour aller faire cent petites insultes à des gens qui venaient tous les jours chez nous nous témoigner leur bienveillance : ils savaient bien que nous étions au-dessus d'eux, et, s'ils l'avaient ignoré, nos bienfaits le leur auraient appris chaque jour.

N'ayant rien à faire pour nous faire respecter, nous faisions tout pour nous rendre aimables: nous nous communiquions aux plus petits; au milieu des gran deurs, qui endurcissent toujours, ils nous trouvaient sensibles; ils ne voyaient que notre coeur au -dessus d'eux: nous descendions jusqu'à leurs besoins.

Mais, lorsqu'il fallait soutenir la majesté du prince dans les cérémonies publiques lorsqu'il fallait faire respecter la nation aux étrangers lorsque, enfin, dans les occasions périlleuses, il fallait animer les soldats, nous remontions cent fois plus haut que nous n'étions descendus : nous ramenions la fierté sur notre visage, et l'on trouvait quelquefois que nous représentions assez bien.

De Paris, le 10 de la lune de Saphar 1715.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles