Databac

Le théâtre, en Occident, est-il uniquement un « théâtre de la parole » comme le déplore Antonin Artaud ?

Publié le 19/12/2021

Extrait du document

Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Le théâtre, en Occident, est-il uniquement un « théâtre de la parole » comme le déplore Antonin Artaud ?. Ce document contient 1090 mots soit 3 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Français / Littérature.


« « La révélation du théâtre balinais a été de nous fournir du théâtre une idée physique et non verbale où le théâtre est contenu dans les limites de tout ce qui peut se passe sur une scène indépendamment du texte écrit, au lieu que le théâtre tel que nous le concevons en occident a partie liée avec le texte et se trouve limité par lui.

Cette idée de la suprématie de la parole au théâtre est enracinée en nous et le théâtre nous apparaît comme le simple reflet matériel du texte ».

Antonin Artaud, le théâtre et son double 1938.

Discutez cette affirmation d'antonin Artaud.

Vous répondrez en vous appuyant sur les textes étudiés en classe, vos lectures personnelles et les spectacles auxquels vous avez assistés . Le théâtre, en Occident, est-il uniquement un « théâtre de la parole » comme le déplore Antonin Artaud ? « Le théâtre nous apparaît comme le simple reflet matériel du texte » => représentation théâtrale : que la diction du texte ? Importance du dialogue de la parole au théâtre + autres éléments de la représentation. I- la parole au théâtre, un élément indispensable A- Un spectacle oral • Il n'y a pas de théâtre muet (on ne parle pas du mime). • Les personnages, incarnés par les acteurs, se parlent => la parole construit l’action. • Apartés : monologue, petite réplique, qui n’est pas entendu par les autres personnages de la scène mais uniquement par les spectateurs.

Ajoute souvent une pointe d’humour. LA FLECHE, à part : La peste soit de l'avarice et des avaricieux ! HARPAGON : Comment ? que dis-tu? ( L’Avare ). Très utilisé en comédie, ressort comique mais très artificiel. • Idem pour les monologues : artifice théâtral invraisemblable ; c’est rare de s’arrêter dans la rue et de réfléchir à haute voix ! B- La double énonciation • Double énonciation propre au théâtre : l’auteur rédige les paroles mais elles sont prononcées par les personnages/acteurs sur scène (la voix de l’auteur n’est présente que dans les didascalies). • Double destination : les personnages (acteurs) parlent entre eux mais aussi au spectateur (qui est en fait la raison de leurs paroles) > cela peut être visible dans les apartés ou les appels au public. • Les idées s'incarnent dans des personnages.

Le texte théâtral : principalement constitué de dialogues ; un personnage parle aux autres personnages mais aussi et surtout aux. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles