Databac

le paysan de paris

Publié le 23/05/2020

Extrait du document

Ci-dessous un extrait traitant le sujet : le paysan de paris Ce document contient 1467 mots soit 3 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format pdf sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en Littérature.

« Le paysan de Paris Le labyrinthe , symbole porteur de l'œuvre « Le paysan de Paris » écrit par Louis Aragon en 1926, se révèle comme le lieu de l'insolite, de l'étrange, de l'extraordinaire et de l'inattendu.

Il est porteur de réseaux d'images omniprésents dans le roman et annonce les débuts du surréalisme qui devient alors le pilier de l'œuvre,mettant en avant l'espace du sacré et le culte du lieu dans Le Passage de l'Opéra extrait du paysan de Paris qui est l’œuvre majeur de l’époque surréaliste d'Aragon .S'est en écrivant ce livre qu’Argon entre dans le mouvement surréaliste.nous allons étudier l'extrait page 50 à 54 qui est le passage de L'Opéra, Ce passage relate la description du coiffeur pour dames et la vision hyperbolique du paysan de Paris.

Il se situe lors de sa promenade dans les deux galeries du passages de l'Opéra, celle de l'Horloge et celle du Baromètre.

Cette promenade fait l'objet d'une examination très minutieuse du des lieux et décors suivie d'une réflexion personnelle qui succède aux pensées du narrateur à propos des femmes et des dangers de l'amour.

C'est pourquoi nous pouvons nous demander en quoi la construction de l'extrait révélé un chemin de pensée .

Nous répondrons à cette question en voyant dans un premier temps un roman surréaliste, ensuite nous étudierons la mise en valeur de la chevelure et pour finir nous verrons la description d'un monde nouveau. I – Un roman surréaliste 1) Style d'écriture Le paysan de Paris a un style d'écriture bien à lui avec son narrateur déconcertant qui parle de lui à la première personne du singulier, en alternant avec la troisième personne du singulier.

« Je voudrais savoir quelles nostalgies, quelles cristallisations poétiques, quels châteaux en Espagne, quelles constructions de langueur et d'espoir s'échafaudent dans la tête de l'apprenti à l'instant qu'au début de sa carrière il se destine à être coiffeur pour dames...

» (p.50).

Son changement de personne est lié à une analepse en évoquant un de ses souvenirs.

Le narrateur à quelques hallucinations : « Un instant je vis ses épaules : une toile d'araignée les déroba » (p.53) ; « Puis ce fut le tour aux cheveux de disparaître sous un gros insecte marron » (p.53).

On peut remarquer également que l'auteur utilise l'écriture automatique comme « Du parfum des gants au cri de la chouette, des battements du coeur de l'assassin à la flamme-fleur des cytises, de la morsure à la chanson, que de blondeurs, que de paupières : blondeur des toits, blondeur des vents, blondeur des tables, ou des palmes, il y a des jours entiers de blondeur, des grands magasins de Blond, des galeries pour le désir, des arsenaux de poudre d'orangeade.

» (p.51).

L'écriture automatique entraîne l'invention des mots comme « pitchepin » (p.51), « cytises » (p.51), « sainfouins » (p.51).

On peut noter la présence de métaphore « Cette chevelure déployée avait la pâleur électrique des orages.

» (p.52). 2) Sujet de la femme et de la sexualité L'auteur a une relation particulière avec les femmes qu'il transmet au narrateur ce que ressent le lecteur ce qui explique l’omniprésence de la femme dans le passage notamment à travers la chevelure, le narrateur nous démontre la présence de la femme à travers sa sexualité avec la métaphore « Une libellule butinait un peu plus bas que la ceinture » (p.53).

Cette obsession de la femme est liée aux sentiments fort qu’éprouve l' auteur a sa compagne Elsa triolet .

Le lecteur peut se demander si la femme est l'initiatrice ou l'objet d'une quête : Le blond ressemble au. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles