Databac

Jean-Baptiste Poquelin, appelé molière , est un comédien et dramaturge français né en janvier 1622 et mort le 17 février 1673.

Publié le 23/05/2020

Extrait du document

Ci-dessous un extrait traitant le sujet :

Jean-Baptiste Poquelin, appelé molière , est un comédien et dramaturge français né en janvier 1622 et mort le 17 février 1673.
 Ce document contient 401 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format pdf sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en Littérature.

« Jean-Baptiste Poquelin, appelé molière , est un comédien et dramaturge français né en janvier 1622 et mort le 17 février 1673.

Il publie de nombreuses pièce dont certaines font scandale tél Tartuffe ou Don Juan.

Par la suite il publie Le Misanthrope une pièce écrite en 1666.

Nous nous situons à l’acte III scène 4 deux personnages prennes la parole avec deux tirades se ressemblant.

Nous verrons en quoi les tirades d’Arsinoé et Celiméne sont similaires.

Tout d’abords les deux personnages dés le début de leurs tirades disent que leur avis ne viennent pas directement d’elle.

Arsinoé elle dit que l’avis vient des gens chez qui elle est allé la veille « Je viens par un avis qui touche votre honneur, [...]Hier j’étais chez des gens de vertu singulière »(vers 883,885).

Céliméne elle dit que sont avis vient de quelques gens qu’elle a trouvai en utilisant comme première phrase la mème que celle d’Arsinoé « [...]un avis qui touche votre honneur,[…] je trouvai quelques gens d’un très rare mérite, » ( vers 916-922).

Premièrement Arsinoé expliqua ce que les gens ont dit sur Céliméne « votre galanterie, et les bruits qu’elle excite trouvèrent des censeurs plus qu’il n’aurait fallut, et bien plus rigoureux que je n’eusse voulu.

» ( vers 890-893).

Céliméne fit la méme chose elle dit ce que les gens on dit sur Arsinoé mes d’un discours plus long (vers 925-944).

Apres avoir dit ce que les gens pensait des deux personnages Arsinoé et Céliméne vont directement dire qu’elle on prit le coté de leur amie « Vous pouvez bien penser quel parti je sus prendre je fis ce que je pus pour pouvoir vous défendre » vers ( 893-894); « pour moi, contre chacun je pris votre défense et leur assurai fort que c’était médisance » (vers 945-946) ainsi après ces phrase d’amitié les deux personnages utilise la conjonction (mais) pour exprimez leurs avis Arsinoé du vers 897 au vers 904 et Céliméne du vers 945 au vers 956.

La tirade de Arsinoé finis avec un paragraphe qui fut copié par toute lettre de la part de Céliméne « Madame, je vous crois l’âme trop raisonnable, pour ne pas prendre bien cet avis profitable et pour l’attribuer qu’aux mouvement secrets d‘un zèle qui m’attache à tous vos intérêts.

»(vers 909-812 (pour Arsinoé)vers 957-960(pour Céliméne) Nous pouvons dire que les tirades des deux personnages hypocrite sont similaires car elles utilise le même plan ainsi que les mêmes arrières pensée.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles