Chien Brodeck
Publié le 23/05/2020
                            
                        
Extrait du document
«
                                                                                                                            Texte Chien Brodeck   :
Possibilité de probl	ématique   : en quoi cet extrait, malgr	é les traitements inhumains, laissetil entrevoir l’espoir chez le h	éros   ?
I.
                                                            
                                                                                
                                                                    Une d	
éshumanisation effective
a.
                                                            
                                                                                
                                                                    D
éshumanisation 	à travers un traitement physique inhumain
i.
                                                            
                                                                                
                                                                    «   que   je   fasse   le   beau,   que   je   tourne   sur   moim	
ême,   que   j’aboie,   que   je   tire   la   langue,   que   je   l	èche   leurs  
bottes   »   utilisation du subjonctif pr	
ésent (volont	é de r	éaliser un souhait obligatoire) dans une 	énum	ération  
d’action sous forme de parall	
élisme avec reprise anaphorique du «   que   » coupl	é à des actions attribu	ée à un  
animal (r	
éductrices) = perte d’humanit	é
ii.
                                                            
                                                                                
                                                                    .
                                                            
                                                                                
                                                                      «   Nous   devions   nous   tenir  	
à  quatre   pattes,   comme   les   chiens,   et   prendre   la   nourriture   en   nous   servant  
seulement de nos bouches, comme les chiens.
                                                            
                                                                                
                                                                      » Comparaison tr	
ès nette avec l’animal chien, avec un outil de  
comparaison   «   comme   ».
                                                            
                                                                                
                                                                      Concerne   une   majorit	
é  de   d	étenus   «   nous   ».
                                                            
                                                                                
                                                                      Description   d’une   habitude  
puisqu’utilisation de l’imparfait «   devions   ». Pr	
écision de l’action 	à l’aide du participe pr	ésent «   servant   » +  
formule   restrictive   avec   l’adverbe   «   seulement   ».
                                                            
                                                                                
                                                                      En   somme   ;   une   attitude   qui   n’est   pas   habituelle   chez  
l’homme   : changement de «   mœurs   » concernant la prise de repas = d	
éshumanisation.
iii.
                                                            
                                                                        
                                                                    «   Il   fallait   maintenir  toujours   notre   t	
ête  vers  le   sol   et  recevoir  les   coups   sans   mots   dire.
                                                            
                                                                                
                                                                      »=   utilisation   de  
l’imparfait donc action durative dans le pass	
é + adv «   toujours   » qui traduit une action r	épétitive coupl	ée à  
une verbe qui traduit l’obligation «   fallait   ». Docilit	
é et soumission introduite par un comportement qui ne  
rel	
ève pas de la r	ébellion «   t	ête baiss	ée   » + «   sans mot dire   » lorsqu’ils recevaient des s	évices corporels. 
b.
                                                            
                                                                                
                                                                    Mais 	
également sur le plan moral
i.
                                                            
                                                                                
                                                                    «   nous n’	
étions que des fientes, moins que des merdes de rat   »  coupl	é au  «   toujours   »  qui 	évoque une torture  
morale   par   la   biais   de   r	
épétition   de   paroles   d	égradantes   qui   perdure   dans   le   temps   (utilisation   de  
l’imparfait).
                                                            
                                                                                
                                                                      Comparaison  	
à  des   d	éjections   animales   =   consid	ération   de   l’homme   comme   un   rebu/quelque  
chose que le corps ne dig	
ère pas + rabaissement qui va audel	à de la d	éjection puisqu’ils sont consid	éré m	ême  
en dessous de cette nomination (gradation) «   moins que   » par le biais d’un adverbe de comparaison. Enfin  
utilisation d’un langage familier = insulte / atteinte morale / baisse de consid	
ération / irrespect. .
                                                                                                                    »
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- chene et chien, Queneau
 - le chien jaune
 - Fiche de lecture Chien Blanc, Romain Gary
 - «Le chien des Baskerville» écrit par Arthur Conan Doyle - Commentaire: Comment ce passage de roman policier nous induit-t-il en erreur quant à la progression de l'enquête ?
 - Qui canem alit exterum, huic praeter lorum nil fit reliquum / A celui qui nourrit le chien des autres il ne reste plus que sa ceinture