MAL (étymologie)
MAL est soit un nom correspondant au nom neutre latin malum, soit un adverbe correspondant à l'adverbe latin male. La forme adverbiale française mal est une forme non accentuée car elle est proclitique (elle s'appuie sur le mot qui suit : mal venu). L'ancien français a connu une forme accentuée mel. Quant à l'emploi d'adjectif, mal au masculin (latin malus), male au féminin (latin mala), il ne se rencontre que dans des formules figées : bon gré, mal gré, souffrir la male mort ou en composition : malheur. Sur la racine latine malus (qui a donné, on l'a vu, aussi bien un nom qu'un adjectif et un adverbe), nous signalerons encore : malade (latin male habitus = «qui se trouve en mauvais état»), maladie, maladif, malédiction, maléfice, malentendu, malfaiteur, etc. Malice vient du latin malitia (méchanceté) ; malicieux qui avait autrefois le sens péjoratif de «méchant» a pris le sens différent : « espiègle ». Malignité vient du latin malignitas (méchanceté) ; l'adjectif malin, du latin malignus (méchant), a évolué comme malicieux du sens péjoratif au sens valorisant de « habile », dans la langue populaire ; mais le Malin reste le nom donné au diable, Satan. Malotru (individu grossier) est une altération de malastru, du latin populaire male astrucus correspondant au latin classique astrusus, c'est-à-dire «né sous une mauvaise étoile» (sur astrum = « étoile, astre »).
Liens utiles
- « Je m'oppose à la violence parce que lorsqu'elle semble produire le bien, le bien qui en résulte n'est que transitoire, tandis que le mal produit est permanent »
- vénus anadyomène: Séquence 1 : Etude d’une œuvre intégrale – Les Fleurs du mal (1857) de Charles Baudelaire
- Les Fleurs du Mal lien avec tableaux de l'Europe du Nord: vin, voyage, femmes
- analyse linéaire "Le Mal" de Rimbaud
- les fleurs du mal avis