Databac

EFFRAYER (étymologie)

EFFRAYER vient du verbe latin populaire exfridare. Il habille à la mode latine (préfixe latin ex- = «hors de » et désinence de la conjugaison latine en -are) un mot du vocabulaire germanique, le francique frida = « paix » (allemand Friede). Exfridare, c'est « faire sortir de l'état de paix» d'où le sens d'«effrayer». Le verbe était esfrer en ancien français. Son déverbal (nom d'action) avait alors la forme esfrei qui est devenue effroi. Le s s'est assimilé à f. On sait d'autre part que la prononciation française a hésité entre le son oi et le son ai (comme dans monnaie). En revanche, le son ai paraîtra dans le mot effraie (sorte de chouette) altération du nom orfraie due au verbe effrayer. L'orfraie, anciennement osfraie (en latin ossifraga, de os (génitif : ossis) = « os » et fran-gere = «briser»), tient son nom de sa réputation de «briseuse d'os». L'orfraie est un rapace diurne. Le verbe effrayer a même attiré à lui un mot qui n'avait rien à voir avec sa racine, le mot frayeur. En effet, frayeur est venu du mot latin fragor (génitif: fragoris) = «vacarme». Il a donné en ancien français freor qui a suggéré le rapprochement avec esfrer ou esfreer (effrayer). Du coup le mot freor. devenu frayeur, est passé du sens de «vacarme» au sens de «peur».

Liens utiles