DONNER (étymologie)
DONNER vient du verbe latin donare (faire don) construit sur le verbe dare (donner). Ce dernier verbe, trop bref, a paru trop faible et s'est, en quelque sorte, « dévalué ». Il en est des mots comme de la monnaie. Ils s'affaiblissent à l'usage et l'on éprouve le besoin soit de les remplacer par des mots de sens plus fort, soit de les accroître pour ainsi dire physiquement. En ce qui concerne l'évolution du mot donare vers le français, il faut observer que, dans la langue du Moyen Age, le n avait nasalisé le o, mais qu'il avait tout de même gardé son articulation. Le mot s'écrivait doner mais il se prononçait don + ner. Cela a conduit à orthographier avec deux n dans le français moderne quoique la nasalisation se soit perdue à partir du XVIe siècle à l'exception de certaines régions du Midi de la France. On a dès lors prononcé do-ner et l'ancienne prononciation a été considérée comme une manière de parler de la province (un provincialisme). Mots de la famille : don (du latin donum), donation, donataire, donateur, s'adonner, redonner, maldonne. Ajoutons le mot dot (latin juridique dos, génitif : dotis, de dare) avec ses dérivés doter et dotation.
Liens utiles
- Il est plus doux de donner que de recevoir - Epicure
- dissertation "Donner est-ce asservir ?"
- Nemo dat quod non habet / Personne ne peut donner ce qu'il n'a pas
- « Jouer avec les mots, faire n'importe quoi avec les mots, c'est une délivrance. Donner aux mots une liberté entière, faites leur dire n'importe quoi, sans intention, il en sortira toujours quelque chose. Il y aura toujours des mots liés entre eux qui, par là, signifieront... » Ionesco. Défendez ce point de vue de l'auteur ?
- Faut-il représenter la mort sur scène pour donner tout son sens à la cérémonie tragique ou la mort est-elle, comme l'énonce Boileau, ce qu'on ne doit point voir dans un art judicieux ?