SEPTANTE (version des)
Nom donné à la plus célèbre des traductions grecques de l'Ancien Testament, qui, d'après une tradition juive rapportée par Philon le Juif, aurait été faite sur l'ordre de Ptolémée II Philadelphe (285/46 av. J.-C.), pour la bibliothèque d'Alexandrie, par soixante-douze traducteurs juifs. On estime généralement que cette traduction s'étala sur une période beaucoup plus longue, au moins jusqu'à la moitié du IIes. av. J.-C. La traduction des Septante marque une date importante dans l'histoire du judaïsme, car c'est grâce à elle que ceux des Juifs de la Diaspora qui s'étaient profondément hellénisés purent conserver un contact avec leurs Écritures.
Liens utiles
- Devant les succès littéraires de George Sand, sa tante lui écrit. Elle revient sur les faits évoqués dans cette page d'Histoire de ma vie, en donne sa propre version et y ajoute quelques souvenirs personnels.
- HEAVY BOOTS HEAVIER BOOTS Twelve weekends later was the first performance of Hamlet, although it was actually an abbreviated modern version, because the real Hamlet is too long and confusing, and most of the kids in my class have ADD.
- Nick NicklebyMark TwainChapitre I (en version originale)There once lived, in
- L'oeuvre d'Homère ILIADEODYSS ÉEPremière version de l'ILIADE et de l'ODYSSEE par Homère l'Ancien, fin duVIIIe siècle.
- Version Waugh