Databac

Vas electionis

Publié le 04/01/2022

Extrait du document

Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Vas electionis. Ce document contient 154 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Citations.


« Vas electionis Un vase d'élection Cette expression, utilisée aussi bien sous sa fo1111e latine que sous son équivalent français, désigne soit 1 'apôtre saint Paul soit une personne aux dons intellectuels ou moraux exceptionnels.

C'est dans les Actes des Apôtres (9, 15) qu'elle apparaît pour la première fois, lorsque Dieu ordonne à Ananias d'aller chercher Saül de Tarse, rendu aveugle sur le chemin de Damas, afin de le soigner.

Ananias s'étonne, car Saül est connu pour sa haine i11éductible des Chrétiens; mais Dieu réitére son ordre: TTOPfvou, OTL OKEÛOS' iKXoyijs- È aT(v µou ouTo~ Toû paaTâoaL TO ovoµci µou fVW1TLOV È8vwv TE Kal paoLXÉwv ulwv TE 'lapa~~.

(( Va, car cet homme est l'instrument que j'ai choisi pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'Israël> ►• Vas elec­ tionis est l'exacte traduction de la Vulgate pour l'expression OKEÛO~ ÈK­ Aoy'ij~, la phrase g,ecque devenant Vade, quoniam vas electionis est mihi iste ut portet nomen meum coram gentibus.

La signification de oKEûos fKÀO'YllS est sans équivoque depuis ,,analyse exhaustive de C.

Maurer (in Kittel-Friedrich 12, 427-442): le te1111e 01eeûo~ dans la Septante étant l,équivalent de l'hébreu kli, qui désigne toute sorte d'instrument, ce qui explique son emploi métaphorique pour désigner l'homme, être faible et fragile (cf.

Jérémie, 22, 28; Osée, 8, 8; /saie.

30, 14: Psaumes, 30, 13) surtout comparé à Dieu (Isaïe, 10, 15, 54, 16 sq.; l'homme étant alors le vase et Dieu le potier, cf.

aussi n.

1663); l'expression reflète également la conception de l'être humain en tant que récipient destiné à recevoir quelque chose, surtout dans le judaïsme tardif.

On retrouve cette signification dans le Nouveau Testament, notamment dans les textes de saint Paul ; cf.

par exemple Romains (9, 22 sq.), où les fo111,ules oKeûos Opy~s et aKEÛOS ÈXÉou~ désignent respectivement l'instrument de la colère et celui de la miséricorde divine.

Dans notre passage l'expression oKeûos ÈKÀoyi;s désigne l'ins­ ttument que Dieu a choisi pour exprimer sa volonté (le génitif de qua- lité correspondant lui aussi à une structure courante de la langue hébraïque, cf.

M.

Zerwick, Graecitas Biblica, Rome, 1960, n.

40), interprétation que l'on retrouve dans d'autres passages (en particulier, Galates, 1, 15 sq.).

P&1111i les reprises de l'expression dans les textes de la Patristique, citons celle des Recognitiones du Pseudo-Clément (3, 49), où Simon le mage devient le Vas electionis du Malin (notons d'ailleurs que ce texte appartient pourtant à la tradition antipaulienne).

La locution doit aussi sa célébrité à sa reprise par Dante (Enfer, 2, 28 : Andovvi poi /o Vas d·eJezione; pour d'autres utilisations dans la litté­ rature italienne, cf.

Battaglia, 5, 97).

La foi 11,ule ne désigne pas tou­ jours saint Paul : dans la Vie de sainte Claire de Thomas de Celano, notamment, el le désigne expressément la sainte ( v.

101 ).

Pour finir, signalons que ce verset des Actes a été mis en musique par B.

Tranquillo, Monteverdi et Sebastian de Vivanco.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓