Databac

Qui habite avec un boiteux apprendra à boiter

Publié le 08/05/2022

Extrait du document

« Dapci xca,Aov OLICWV ICàV ÈffLOKCICELV 11,a8ftan Qui habite avec un boiteux apprendra à boiter Les parémiographes nous ont transmis ce proverbe sous cette fo11111.1lation ( Macar.

6, 90 ; Apost., 2, 94) mais certains auteurs y apportent quelques modifications - notamment Plutarque (De liberis educandis, 4a) et une scholie à Pindare (Néméennes, 1, 127): on finit toujours par adopter les habitudes de ceux qu'on côtoie, surtout si elles sont mauvaises.

Pour nos proverbes modernes, citons en italien Chi va con lo zoppo impara a zoppicare et en français Qui fréquente le boiteux apprend à boiter ou Qui va avec un boiteux, au bout de l'an boite comme lui, qui possèdent des équivalents dans plusieurs langues européennes (cf.

Arthaber 1481 ; Mota 179; Schwamenthal-Straniero 1744).. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles