Ô mon Bien !
Publié le 23/05/2020
Extrait du document
«
Ô mon Bien ! Ô mon Beau ! Fanfare atroce où je ne trébuche point ! chevalet féerique ! Hourra
pour l'oeuvre inouïe et pour le corps merveilleux, pour la première fois ! Cela commença sous les rires
des enfants, cela finira par eux.
Ce poison va rester dans toutes nos veines même quand, la fanfare tournant,
nous serons rendu à l'ancienne inharmonie.
Ô maintenant, nous si digne de ces tortures ! rassemblons
fervemment cette promesse surhumaine faite à notre corps et à notre âme créés : cette promesse, cette
démence ! L'élégance, la science, la violence ! On nous a promis d'enterrer dans l'ombre l'arbre du bien et
du mal, de déporter les honnêtetés tyranniques, afin que nous amenions notre très pur amour.
Cela
commença par quelques dégoûts et cela finit, — ne pouvant nous saisir sur-le-champ de cette
éternité, — cela finit par une débandade de parfums.Â
Rires des enfants, discrétion des esclaves, austérité des vierges, horreur des figures et des objets d'ici,
sacrés soyez-vous par le souvenir de cette veille.
Cela commençait par toute la rustrerie, voici que cela finit
par des anges de flamme et de glace.
Petite veille d'ivresse, sainte ! quand ce ne serait que pour le masque dont tu nous as gratifié.
Nous
t'affirmons, méthode ! Nous n'oublions pas que tu as glorifié hier chacun de nos âges.
Nous avons foi au
poison.
Nous savons donner notre vie tout entière tous les jours.
Voici le temps des Assassins.
Introduction
Matinée d'ivresse est un poème d'Arthur Rimbaud.
La date supposée est de 1873-1874. Pour évoquer
cette scène "d'ivresse" il a peut ètre puisé dans une expérience personelle, mais il semble avoir surtout
pris modèle sur un type de récit présents dans la littérature de son époque: la séance de haschisch.
Il a pu trouver des exemples chez Théophile Gautier (Le Club des Hachichin, 1846) ou Baudelaire (Les
paradis artificiels, 1860) évoqué dans le texte. On observe dans le poème leur shéma narratif.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓