KOBZAR
Publié le 16/05/2020
Extrait du document
«
KOBZAR.
Recueil des poésies complètes
du poète ukrainien Taras
Grigoriévitch
Chevtchenko
(1814-1861), sorte d'Évangile national du peuple
ukrainien.
La première édition, imprimée en
1840 à Saint-Pétersbourg, contient seulement
huit poésies : trois poésies lyriques (« Oh mes
pensées », « Perebondja ) et « Sourcils noirs ,)),
un
,
:!
ballade (« Le peuplier »), un message (« A
Osnovjitnenko »), un poème à la fois réaliste et
romantique (« Catherine »), et deux poèmes
historiques (« Ivan Pidkova » et « La nuit de
Taras »).
Le poème historique
Haïdarnaks (
4
)
qui formait le centre des éditions successives
de
Kobzar,
fut publié à part en 1841.
Dans
l'édition
définitive de ce recueil, figurent
d'autres poèmes, tels que :
Caucase, Hamalija,
Ivan Pidkora Maria, les Néophytes, Prisonnier (
4
),
Rêve,
Testament (
4
),
la Tombe creusée.
Cette.
édition complète fut publiée à, Saint-Pétersbourg
en 1860, après le retour d'exil du poète.
Il
faut aussi mentionner l'édition de Prague en
1876, en deux volumes : le premier avec les
poésies autorisées en Russie, le second avec
les poésies interdites.
Les Ukrainiens de Russie
durent attendre les événements de 1917 pour
pouvoir lire le meilleur de leurs poètes dans une
édition qui ne soit pas mutilée par la censure.
D'après les recherches de l'Institut Ukrainien de
Varsovie, qui prépara l'édition complète, en
seize volumes, (le toutes les oeuvres de Chevt-
chenko.
le
Kobzœr
n'eut pas moins de 133 éditions
avec un tirage d'environ deux millions d'exem-
plaires jusqu'en 1938, sans compter les petites
éditions à l'usage de la jeunesse qui circulaient
sous le nom de
Petit Kobzar
et qui furent tirées
à plusieurs centaines de milliers d'exemplaires.
('es
chiffres montrent clairement l'importance
de cette oeuvre..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓