Introibo ad altare Dei
Publié le 03/01/2022
Extrait du document
Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Introibo ad altare Dei. Ce document contient 130 mots soit 1 pages. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système gratuit d’échange de ressources numériques. Cette aide totalement rédigée en format PDF sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en: Citations.
«
1 / 2 629.
lntroibo ad a/tare Dei
J'irai ven l'autel de Dieu
Il s'agit d'un verset des Psaumes (42, 4).
repris entre autres par saint
Ambroise (De mysteriis, 1, 8, 43), et qui devint célèbre parce qu'il faisait
partie de la prière que le célébrant récitait au pied de l'autel dans le rituel
de la messe en latin (l'assemblée des fidèles complétant alors la formule
par Ad Deum qui laetificat iuventutem meam.
> ).
Mais elle était également employée en dehors du rituel, dans
un sens plus banal et profane (on dit encore en italien Fare l'introibo
pour indiquer que l'on entre dans le vif du sujet, cf.
Battagli~ 8, 368).
Les reprises littéraires par contre sont générale111ent liées à l'e111ploi de
cette expression dans le rituel catholique : cf.
la citation qu'en fit James
Joyce au début de son Ulysse pour parodier les mystères chrétiens ; mais
aussi les reprises de G.
d' Annunzio (li libro delle vergini.
Ad a/taie Dei,
2) et de la romancière américaine d'origine irlandaise, Ethel Lillian
Voynich (The Ga4fly,.
3, 8).
Lors de son premier discours d'intronisation,
le 20 octobre 1939, Pie XII évoqua le moment où les jeunes prêtres
auraient
le privilège de prononcer ces paroles pour la première fois après
leur ordination.
Signalons également l'anecdote selon laquelle saint
André Avellin ( 1521-1608) serait mort juste après les avoir dites.
2 / 2.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Caeli enarrant gloriam Dei / Les deux racontent la gloire de Dieu
- Salim ABDEDDAIEM ITALIEN SECONDO TE, QUALI SONO I VALORI DEI GIOVANI CHE PREVALGONO NELLA NOSTRA EPOCA ?
- Opus Dei.
- Quoi homini dei sunt propitii, lucrum ei profecto obiciunt / Quand un homme est protégé des dieux, ils lui font gagner gros
- Digitus Dei est hic