Databac

Exposé Guernica espagnol

Publié le 12/12/2021

Extrait du document

Ci-dessous un extrait traitant le sujet : Exposé Guernica espagnol. Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système d’échange gratuit de ressources numériques ou achetez-le pour la modique somme d’un euro symbolique. Cette aide totalement rédigée en format pdf sera utile aux lycéens ou étudiants ayant un devoir à réaliser ou une leçon à approfondir en Langues.

« Oral : presentaci—n de Guernica Esta obra fue pintada como reacci—n al bombardeo de la localidad vasca de Guernica el 26 de avril de 1937 por parte de los aviones alemanes de la Legi—n C—ndor a instancias de Franco.

Guernica es una peque–a ciudad del norte de Espa–a.

El d’a del bombardeo, Guernica est‡ particularmente poblada, es d’a de mercado.

Las primeras bombas explotaron a las 4.30 p.m.

Los œltimos aviones dejaron el cielo sobre Guernica alrededor de las 7:00 p.m.

Lanzaron 50 toneladas de bombas incendiarias y mataron a m‡s de 1.800 de las 6.000 personas presentes en ese momento.

El impacto internacional del evento es inmenso.

El lienzo expresa todo el horror y la rabia que sinti— Picasso tras este bombardeo.

Antes del bombardeo, el gobierno republicano hab’a encargado a Picasso la realizaci—n de un gran fresco, con miras a participar en la Exposici—n Internacional de Paris.

Por tanto, el gobierno de la Repœblica pens— en llamar la atenci—n de los gobiernos internacionales sobre la situaci—n en Espa–a.

Picasso ya hab’a vivido en Par’s desde 1901.

Horrorizado por los bombardeos, inmediatamente comenz— a producir su obra.

Su producci—n comenz— el 1 de mayo de 1937 para ser exhibida el 25 de mayo.

Tras un per’odo en el que se mostr— mundialmente de 1937 a 1939 para recaudar fondos para los republicanos espa–oles, la pintura permaneci— en los Estados Unidos durante cuarenta a–os debido a la rotunda negativa de Picasso de que la obra que va a Espa–a fuera de una democracia.

Esta obra Þnalmente lleg— a Espa–a en 1981, tras la muerte de Franco en 1975.

Se exhibe en el Museo Reina Sof’a de Madrid y es un fuerte s’mbolo del Þn de la dictadura . La ausencia de color con Þgura un mundo apocal’ptico.

El cuadro est‡ pintado en blanco y negro, con una gama variada de grises y algunos toques azulados.

Tradicionalmente se ha atribuido la monocrom’a al impacto que causaron en el pintor las fotogra Þas period’sticas, en blanco y negro, de la matanza.

Adem‡s de la ausencia de color, Picasso utiliz— otros recursos expresivos, muy dram‡ticos : la deformaci—n de los cuerpos; la plasmaci—n de rostros desdoblados, estirados y desmesuradamente crecidos, y el reparto desigual de la luz que, sin ningœn realismo, ilumina aquello que desea resaltar. Su gran preocupaci—n fue la expresi—n del dolor, evidente en los numerosos esbozos realizados para la madre con el ni–o muerto en brazos.

Finalmente, construy— un rostro desgarrado en el que la forma misma de los ojos parece una l‡grima que se desborda m‡s all‡ de sus cuencas.

Aunque en primeras versiones extrem— el dolor maternal, acab— otorgando al caballo la m‡s alta expresi—n del dolor visceral . La composici—n es innovadora porque plantea una pintura de batalla a partir de nueve personajes y algunos elementos contextuales y se estructura a partir de una pir‡mide luminosa central.

La pir‡mide compositiva que se repite a lo largo de la tela re ßeja las conquistas espaciales del cubismo.

Tiene su vŽrtice en el centro de la composici—n, en el fundamental quinquŽ de la mujer que se asoma a la ventana, cuya luz irreal "ilumina": el caballo agonizante con la lanza clavada en el costado, el guerrero descuartizado a sus pies, y la Þgura femenina, semidesnuda, que avanza desde la izquierda . La escenogra Þa se reduce a edi Þcaciones, un suelo de baldosas, una mesa...

El conjunto genera un espacial angustioso, teatral, acentuado por el tama–o de los personajes en relaci—n con la arquitectura . Personajes El madre con sus hijo muerto : Sus ojos tienen forma de l‡grima.

Su cuello extendido, su boca abierta, su lengua a Þlada como la de un caballo traducen el dolor, el horror de todas las guerras.

Su mirada est‡ en el cielo, de donde vinieron las bombas.

Al igual que el caballo, recuerda una imagen tradicional: una ÒPiedadÓ, es decir la Virgen y el Ni–o.

Ella encarna a las personas que sufren.

El ni–o tiene los ojos vac’os y la cabeza colgando.

Simboliza la inocencia asesinada . El toro : Es el simbolo espa–ol.

Es el horrorizado espectador de la matanza.

La posici—n de su cuerpo forma una especie de refugio protector para la madre.

En su noble rostro se adivinan los. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles