Ecrit d'appropriation: Juste la Fin du Monde
Publié le 06/10/2021
Extrait du document
«
Ecrit d’appropriation :
- A l'écrit, développez deux ressemblances et deux différences qui vous paraissent significatives
entre la pièce de théâtre et l'adaptation cinématographique.
- Laquelle des deux œuvres avez-vous préférée ? Pourquoi ? Argumentez votre réponse en vous
appuyant sur des exemples précis (Aide : question n°34 page 171 : étonnants classiques).
En 2016, l’adaptation au cinéma de Juste la Fin du Monde par le réalisateur
québécois Xavier Dolan reçoit le Grand Prix du festival de Cannes.
Adapté de la pièce de théâtre de Jean-Luc Lagarce, le film raconte l’après-
midi en famille d’un jeune auteur qui, après 12 ans d’absence, retourne
dans son village natal afin d’annoncer aux siens sa mort prochaine.
Ce
sont les retrouvailles avec le cercle familial où l'on se dit l'amour que l'on
se porte à travers les éternelles querelles, et où l'on dit malgré nous les
rancœurs qui parlent au nom du doute et de la solitude.
Après avoir lu la pièce de théâtre écrite par Jean-Luc Lagarce et après
avoir regardé le film de Xavier Dolan, nous avons pu relever certaines
similitudes mais également certaines différences entre ces deux œuvres.
Commençons tout d’abord par les similitudes.
Premièrement, nous pouvons dire que Xavier Dolan a gardé « la structure
de la pièce ».
En effet, il a maintenu par exemple le titre de la pièce de
Lagarce, les noms des personnages et leur identité (sexe, appartenance
familiale…).
De plus, toujours au niveau des personnages, nous pouvons
observer que le caractère de Louis est le même dans les deux œuvres : il
est souvent dans la retenue, isolé de sa famille, il parle peu et se méfie
beaucoup.
Ensuite, nous avons pu remarquer que Xavier Dolan a décidé de garder
grosso modo la succession des scènes par rapport à la pièce de théâtre de
Jean-Luc Lagarce (c’est-à-dire un prologue, une première partie, un
intermède, une deuxième partie, mais absence d’épilogue).
Pour finir,
nous avons pu observer que Xavier Dolan se montre extrêmement
respectueux du texte de Jean-Luc Lagarce car nous pouvons retrouver des
pans entiers du texte de Lagarce et certaines scènes sont quasiment en
intégralité dans le film.
Mais si l’on regarde de plus près l’adaptation de Xavier Dolan, nous
pouvons alors relever plusieurs différences.
En effet, nous avons parler un peu plus tôt de la fidélité dont Dolan avait
maintenu les traits et le contexte de Louis.
Mais en réalité, il modifie
pourtant le rang de naissance des deux frères.
Entre Louis et Antoine,
d’une œuvre à l’autre, le rapport n’est plus du tout le même.
Chez
Lagarce, Antoine est le petit frère de Louis et recherche une
reconnaissance pendant que Louis est l’unique objet d’admiration et
d’adoration de la part de sa famille.
Chez Dolan, Antoine, interprété par
Vincent Cassel ressemble davantage à un grand frère, par son âge, sa
force physique et sa brutalité..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Préparation à l’oral du baccalauréat de français Analyse linéaire n°4 - Jean-Luc Lagarce, Juste la fin du monde, 1990 (épilogue)
- Lecture Linaire n*3 Introduction : Juste la fin du monde Deuxième partie scène 3 « tu es là »
- JUSTE LA FIN DU MONDE EPILOGUE Jean-Luc LAGARCE, 1990
- Analyse linéaire Épilogue de Juste la fin du monde de Jean-Luc Lagarce
- Explication lineaire sur le prologue de juste la fin du monde