Databac

Papyrologie

papyrologie. Déchiffrement et explication de tout ce qui a été écrit sur papyrus, et étude du livre sous forme de rouleau de papyrus. Sur la fabrication et les utilisations du papyrus. 2. La plupart des papyrus découverts à l’époque moderne viennent d’Égypte où le climat aride a favorisé leur survie. Certains proviennent d’autres lieux où des circonstances particulières ont permis leur conservation. Après sa conquête par Alexandre le Grand en 332 av. J.-C., l’Égypte est devenue une région de langue grecque, ce qui fut une chance pour la survie des textes littéraires grecs,; beaucoup d’entre eux furent lus en Égypte et il en subsiste parmi les papyrus qui ont été découverts. Certains des papyrus égyptiens ont été trouvés dans les tombes et dans le cartonnage entourant les momies, mais la plupart proviennent des dépôts d’ordures de villes abandonnées quand les niveaux de l’irrigation baissèrent. Les fouilles sérieuses commençèrent au xixe siècle, à Oxyrhynchos en particulier. Le plus ancien livre en papyrus que nous ayons, Les Perses de Timothée, date du IVe siècle av. J.-C. Vu que beaucoup de papyrus sont des textes scolaires et que l’on dispensait en Égypte l’éducation traditionnelle des Grecs, plus de la moitié des milliers de papyrus conservés sont des extraits d’Homère. Parmi les papyrus restant, les fragments d’œuvres jusque-là inconnues dépassent légèrement les fragments d’œuvres déjà familières. Les nouveaux textes , découverts comprennent plusieurs pièces de Ménandre (la plupart incomplètes), un grand nombre de poèmes de Bacchylide, quelques poèmes de Sapho, de Pindare, et d’autres poètes lyriques, de nombreux textes de Callimaque, les mimes d’Hérondas, les Ichneutai de Sophocle, et plusieurs autres fragments importants de tragédies ; en prose, la Constitution d’Athènes d’Aristote, les Hellenica Oxyrhynchia (une œuvre historique continuant celle de Thucydide), et plusieurs discours d’Hypéride. D’autres papyrus contiennent des fragments de textes scientifiques et médicaux, des œuvres d’astrologie et de magie, et des documents importants sur la société. Les découvertes des papyrus littéraires chrétiens ont été d’une égale importance, ajoutant des témoignages complémentaires à des œuvres déjà connues, surtout dans le cas du texte du Nouveau Testament, et révélant des œuvres jusqu’alors inconnues, par exemple les Paroles de Jésus (une partie de l’évangile gnostique de Thomas). La plupart des papyrus découverts ne sont pas littéraires mais documentaires : lettres privées et comptabilités, documents légaux et administratifs. Ils ont considérablement éclairé notre connaissance de la vie sociale et économique de 1’Égypte pendant plusieurs siècles, sous la domination d’abord des Ptolémées, puis de Rome et enfin de Byzance, sous la loi grecque hellénistique suivie par la loi romaine, et différents systèmes administratifs. On a beaucoup appris sur la langue grecque de ces différentes périodes, dans ses formes les plus savantes et semi-littéraires ; en particulier, le langage des documents contemporains a jeté une lumière nouvelle sur la syntaxe, le vocabulaire et le dialecte du Nouveau Testament. On a trouvé des papyrus latins en Égypte et dans quelques autres endroits, mais ils sont relativement plus rares. L’Égypte fut incorporée dans l'Empire romain en 30 av. J.-C. En raison de sa richesse, elle resta sous le contrôle personnel de l’empereur, et pendant les deux premiers siècles de notre ère peu de Romains la visitèrent, en dehors des militaires. Il se peut que l’un de ces derniers ait eu en sa possession le papyrus, presque contemporain, des poèmes de Gallus, dont un minuscule fragment a préservé, s’il est authentique, à peu près les seules lignes de ce poète que nous connaissions à présent. Presque contemporain, également, est ce fragment des discours de Cicéron contre Verrès. À la fin du IIIe siècle apr. J.-C., l’empereur Dioclétien a ouvert l’Égypte, lui donnant le même statut qu’au reste de l’Empire, et encourageant toutes les provinces orientales à utiliser le latin, dont la connaissance était devenue essentielle pour faire une carrière publique. La plupart des papyrus latins datent des siècles qui ont suivi cette réforme ; ils sont dans une large mesure des documents légaux et des archives militaires, et, à l’occasion, des lettres privées. Presque tous les fragments de papyrus de textes littéraires latins appartiennent à des œuvres en prose, mais il y a d’importants papyrus de Ju-vénal et de l'Andrienne de Térence. On a découvert certains fragments de textes chrétiens, y compris un carnet d’expressions trilingues, en grec, en copte et en latin, sans doute à l’usage de ceux qui voulaient visiter les monastères.