Databac

mutin (étymologie)

mutin (nom et adjectif), le verbe se mutiner et le nom mutinerie. Puis meute a vu son sens ramené à « troupe de chiens courants ». Cependant, avec le préfixe ex, était né un autre verbe bas latin sur movere, le verbe exmovere. Il avait donné le participe exmovitus dont le féminin exmovita est devenu esmote en ancien français puis émeute. Emeute a d'abord signifié «émoi» puis «soulèvement», se substituant à meute dans ce sens. D'où le dérivé émeutier. Enfin l'ancien français muete est resté dans le vocabulaire de la vénerie sous la forme muette = «petite maison bâtie dans un parc pour abriter les chiens de meute en traitement» (ou, selon une autre étymologie, pour protéger la mue de certains gibiers). Le château de la Muette, dans le XVIe arrondissement de Paris, a été bâti sur l'emplacement d'une ancienne muette. L'infinitif exmovere est devenu de son côté notre verbe émouvoir qui eut d'abord un sens concret (déplacer) comme le verbe latin mais qui a été remplacé dans cet usage par mouvoir. Emouvoir n'a plus qu'un sens figuré: «susciter un mouvement dans les sentiments». Le participe passé passif latin emotus a donné émotif; émotion (dérivé : émotionner) est fait sur le nom latin motio qui a donné également motion. Avec un préfixe ab (éloignement) s'ajoutant à movere, le verbe latin amovere est à l'origine de l'adjectif amovible (qui peut être déplacé) et des mots amovibilité, inamovible, inamovibilité. Ce sont là des formations savantes. De même (toujours sur movere) le substantif latin commotio a donné en français commotion (dérivé : commotionner). C'est toujours le verbe movere qui a donné en latin classique l'adjectif movibilis contracté en mobilis devenu l'adjectif français mobile. Mots de la famille : mobilité, mobilisable, mobilisation, démobiliser, démobilisation, immobile, immobilier, immobiliser, immobilisation, immobilité, immobilisme, sans compter les mots dans lesquels mobile entre en composition, comme automobile. De plus, l'adjectif mobilis a connu une forme mobilis dans le parler latin tardif avec abrègement de o d'après le ô bref du verbe movere. Ce o ouvert latin accentué et libre, on le sait, devient eu en français. Dès lors nous avons eu le nom-adjectif meuble (par l'ancien français mueble). Le meuble fait partie des biens mobiliers (qui peuvent se déplacer), par opposition aux biens immobiliers. Dérivés : meubler, meublant, meublé, ameublement, démeubler, immeuble, remeubler.

Liens utiles