Databac

MOUCHE (étymologie)

MOUCHE vient du latin musca, sur le grec muïskè, diminutif de muia (mouche, abeille) qui remonte à la racine sanskrite makshas. La mouche est de noblesse antique ! Passant en français, le groupe ca de musca derrière la consonne s a pris le son ch, donnant les formes musche et mosche en ancien français. Puis le o est passé à ou et le s s'est effacé : mouche. Dérivés : moucheron, moucheter, moucheture, mouchard, moucharder, mouchardage, émoucher, etc. L'italien, sur le nom mosca (mouche), tiré de musca, a fait un diminutif moschetto (flèche tirée par une arbalète). Quand l'armement a recouru à l'usage de la poudre, mousquet a désigné la nouvelle arme qui lançait d'autres projectiles. D'où les dérivés : mousquetade, mousquetaire, mousqueterie, mousqueton (italien moschettone). L'espagnol, de son côté, sur le même vocable mosca (semblable à l'italien), a fait le diminutif mosquito que le français a d'abord adopté sous la forme mous quite pour désigner l'insecte moins familier (exotique) et plus agressif que la mouche domestique. Puis, sous l'influence de tique (parasite insupportable), s'est produite une méta-thèse (changement de l'ordre des lettres) qui a donné le nom moustique. Dérivé : moustiquaire. Enfin l'anglo-américain, qui a emprunté sans modification à l'espagnol le nom mosquito pour dire «moustique», nous l'a réexpédié en forme d'avions de combat bien connus sous ce nom durant la dernière guerre.

Liens utiles