Databac

Dialecte (nom masc.)

On appelle dialecte la variante régionale d’une langue nationale. Le dialecte présente des différences essentiellement phonétiques et lexicales. «Avant le xive siècle, il n’y avait point en France de parler prédominant; il y avait des dialectes ; et aucun de ces dialectes ne se subordonnait à l’autre. Après le xive siècle, il se forma une langue littéraire et écrite, et les dialectes devinrent des patois. » (Émile Littré.) Le français moderne vient du dialecte de l’Ile-de-France, également appelé francien.

Exemple

Le campagnard, interdit, regardait le maire, apeuré déjà par ce soupçon qui pesait sur lui, sans qu'il comprît pourquoi. — Mé, mé, j'ai ramassé su portafeuille ? — Oui, vous-même. — Parole d'honneur, je n'en ai seulement point eu connaissance. — On vous a vu! — On m'a vu, ? Qui ça qui m'a vu ? — M. Malandain, le bourrelier. Alors le vieux se rappela, comprit et, rougissant de colère : — Ah! i m'a vu, çu manant (1). I m'a vu ramasser c'te ficelle-là, tenez, m'sieu le Maire.

(Guy de Maupassant, la Ficelle.)

(1) le paysan.

Commentaire

Par ses sonorités, sa graphie, sa signification inhabituelles, une expression dialectale fait saillie dans la phrase et projette sur le contexte une coloration exotique. Elle confère également au discours une valeur authentique. (Voir aussi la table d’orientation, langue populaire.)

Liens utiles