CHALAND (étymologie)
CHALAND correspond au participe présent chalant, du vieux verbe chaloir ; de calere, verbe latin qui signifie « être chaud », « être brûlant», y compris au sens moral. Le verbe chaloir n'est plus en usage dans notre langue si ce n'est sous la forme quelque peu désuète « Peu me chaut» (cela m'est égal). Le mot chaland a gardé le sens de «quelqu'un qui porte intérêt» (à une personne, à une entreprise), c'est-à-dire «client». Un magasin bien achalandé est donc un magasin qui a « beaucoup de clients ». En revanche, celui «qui ne s'intéresse pas» est dit nonchalant (participe présent de notre verbe chaloir précédé de la négation non). Dérivés : nonchalamment, nonchalance. Baudelaire emploie le verbe nonchaloir.