A-1, AD-, préfixe.
Publié le 27/09/2015
Extrait du document
a-1
A-1, AD-, préfixe.
Exprime une idée de passage d'un état à un autre, ou d'attribution, ou de direction vers un lieu, ou de manière ou encore d'inchoativité.
I.— Dans les parasynthétiques * à base adjectivale et dans les dérivés de verbes : idée de passage plus ou moins complet d'un état à un autre, \" rendre, rendre plus... \"
A.— Dans les parasynthétiques à base adjectivale. — Le tanneur assouplit le cuir \" le tanneur rend le cuir souple \" (sens absolu); \" le tanneur rend le cuir plus souple \" (sens relatif, par rapport à l'état de l'objet au début de l'action).
Remarque : Concurrents. — Dans cette fonction, a- est concurrencé
— Par le préfixe en-*, qui va souvent de pair avec une idée d'intériorité :
embourgeoiser « pénétrer de l'esprit bourgeois »
empuantir « pénétrer de puanteur »
engraisser « gaver, gorger »
enjuiver « pénétrer de l'esprit juif » ...
Noter aussi :
embêter « ennuyer, contrarier fortement »
Cependant des mots comme enlaidir ou embellir se rapprochent des formations en a-. L'expression la plus nette de la concurrence en langage entre a- et en- est fournie par le couple d'antonymes :
appauvrir : « rendre pauvre » « rendre plus pauvre »
enrichir : « couvrir de richesses » « couvrir de plus de richesses »
En- implique parfois des connotations d'ordre moral, incompatibles avec le préfixe a- :
anoblir, sens propre / ennoblir, sens moral
durcir, sens propre / endurcir, sens moral
— Par les formations adjectivales de couleur + er / ir qui constituent une classe de verbes symétriques* (tantôt transitifs, tantôt intransitifs) :
les papiers jaunissent
jaunir des papiers
— Par les parasynthétiques en é-* :
échauffer
éclairer
égayer
épurer
— Par les suffixe -ifier* et -iser* qui n'expriment pas l'idée d'un passage plus ou moins complet; le passage d'un état à l'autre est total et net :
mollifier « rendre mou »
amollir « rendre (plus) mou »
tranquilliser « rendre tranquille »
-ifier marque en particulier le passage d'un état physique à un autre :
gazéifier
humidifier
liquéfier
solidifier
Il s'accole de préférence à des radicaux savants :
dulcifier à côté de adoucir
rubéfier à côté de rougir
(confer cependant amplifier et simplifier).
Usités fréquemment dans le langage scientifique, -ifier et -iser traduisent surtout la notion de transformation, étrangère au préfixe a- :
pétrifier « transformer en pierre »
B.— Dans les dérivés de verbes.
— Baisser/abaisser : \" Baisser est absolu et abaisser relatif (...); abaisser, c'est baisser vers. \" (Dictionnaire des synonymes de la langue française (PIERRE-BENJAMIN LAFAYE) 1861, page 133). Le verbe baisser exprime uniquement l'action; contrairement à abaisser, il se désintéresse du caractère progressif.
— Raser/araser :
raser un mur \" abattre un mur à ras de terre \"
araser un mur. \" mettre un mur de niveau \"
Remarque : Dans assujettir (base nominale), a- rend explicite la différence de niveau entre le sujet et l'objet, la subordination progressive de l'un à l'autre.
II.— Dans les parasynthétiques à base substantivale : idée d'attribution, de direction vers un lieu, de manière.
A.— Idée d'attribution. — Le substantif de base a valeur de complément d'objet :
accoutumer - \" donner la coutume à... \"
accréditer - \" donner l'autorité nécessaire à... \"
affamer - \" donner faim à..., faire souffrir de faim en privant de vivres \"
affiler - \" primitivement, donner le fil à un tranchant \"
affourager - \" pourvoir en fourrage \"
amariner - \" pourvoir un navire en marins \"
annoter - \" pourvoir un texte de notes \" \" mettre des notes en marge de... \"
apeurer - \" donner peur à... \"
approvisionner - \" donner des provisions à... \"
assoiffer - \" donner soif à, faire souffrir de soif en privant de boisson \"...
amariner -, le radical est de l'animé (marin). De même. achalander - signifiait \" pourvoir en chalands (clients) \"; ce mot a pris le sens de \" pourvoir en marchandises \" (un magasin bien achalandé).
B.— Idée de lieu.
1. Le substantif de base a (ou avait) valeur de complément d'objet :
accouder (s') - \" mettre les coudes à... \"
accroupir (s') - -
acculer - -
adosser - \" mettre le dos à... \"
agenouiller (s') - -
2. Le substantif de base a valeur de complément de lieu (au sens propre ou au sens figuré)
a) Verbes préfixés transitif :
aboutir - \" arriver au but, atteindre le but \"
acheminer - \" faire avancer sur un chemin, mettre en chemin \"
aliter - \" mettre au lit \"
attraper - \" prendre (comme) dans un piège \"
b) Verbes préfixés intransitif :
alunir - \" aborder sur la lune \"
amerrir - \" se poser à la surface de la mer \"
aponter - \" se poser sur la plate-forme d'un porte-avions \"
atterrir - \" reprendre terre \"
Remarque : Dans le verbe (s') attarder « se mettre en retard » (de base adjectivale) s'exprime une idée de temps.
C.— Idée de manière (\" disposer, réunir en \" + substantif de base)
affourcher - \" primitivement, disposer en fourche \"
aligner - \" mettre en ligne \"
amasser - \" réunir en quantités considérables \"
ameuter - \" assembler en meute pour la chasse \" d'où le sens courant :\" rassembler dans une intention de soulèvement ou de manifestation hostile \"
III.— Dans les dérivés de verbes : idée d'inchoativité de l'action.
A.— arranger. - \"... ranger signifie \" mettre à sa place \"; et arranger \" créer, assigner aux choses des places convenables \" \" (Dictionnaire des synonymes de la langue française (PIERRE-BENJAMIN LAFAYE) 1861, page 131), c'est-à-dire \" ranger pour la première fois, établir la combinaison qui donne à un ensemble de choses leur place \". De même, a- suggère l'inchoativité dans :
aposter - \" poster quelqu'un dans un endroit déterminé \"
assigner - \" indiquer la place d'une chose \"
B.— apercevoir. - — On perçoit avec les sens, avec l'esprit. On aperçoit avec les yeux. L'acte d'apercevoir entraîne la perception, analyse intérieure et consciente du stimulus. On apercoit pendant un seul moment.
C.— apparaître. - — Le verbe paraître signifie \" se montrer \" (aux yeux). L'apparition est le début de cette action, l'instant seulement où la chose se révèle (au sens propre et au sens figuré) : un personnage apparaît sur la scène (sens propre); dans un roman un personnage nous apparaît honnête, bon, etc. (sens figuré).
Remarque : 1. Nature grammaticale de la base et du dérivé
1. Les verbes constituent la partie la plus importante des créations en a-. Le préfixe permet :
a) Des formations parasynthétiques
— Dont la base est un adjectif :
abâtardir
abêtir
abrutir
acagnarder (s') (vieilli)
accommoder
accouardir (vieilli)
accourcir (vieilli)
acoquiner
acquitter
adoucir
affadir
affaiblir
affermir
affiner
affoler
affranchir
affriander
aggraver
agrandir
ajuster
alentir (vieilli)
allonger
alourdir
amaigrir
amatir
améliorer
amenuiser
amincir
amoindrir
amollir
annuler
anoblir
apetisser (vieilli)
aplanir
aplatir
appesantir
approcher
approfondir
arrondir
assagir
assainir
assécher
assombrir
assoter (vieilli)
assauvagir (vieilli)
assouplir
assourdir
assurer
attendrir
attiéder
attrister
aveulir
avilir
aviver, etc.
— Dont la base est un substantif :
accompagner
accréditer
affamer
affiler
affourager
allaiter
annoter
apeurer
approvisionner
assoiffer
b) Des formations où le préfixe modifie une base verbale qu'on reconnaît aisément (battre, abattre), même si le verbe composé est sémantiquement éloigné du verbe de base (coucher - accoucher; mettre - admettre).
c) Des formations issues de locutions dans lesquelles la préposition à est absorbée par le mot suivant :
accroire < faire à croire, laisser à croire
affleurer < à fleur (de)
2. Moins nombreux que les verbes, les substantifs préfixés en a-sont :
a) Tantôt des dérivés verbaux obtenus par suffixation
— En -ment pour les verbes en -er :
accommodement
acoquinement
affinement
ajustement
attristement
ou en -issement pour les verbes en -ir inchoatifs :
abâtardissement
abêtissement
— En -age :
abordage
achalandage
acostage
affilage
amarinage
arrivage (confer arrivée)
atterrage
ou en -issage pour les verbes en -ir inchoatifs :
amerrissage
atterrissage
— Plus rarement en -ation :
aggravation
amélioration
annotation
b) Tantôt des substantifs obtenus par dérivation régressive (en synchronie : substantif d'action à suffixe zéro) :
accroc < accrocher
acquit < acquitter
affront < affronter (confer cependant la différence de sens entre affront et affronter)
annonce < annoncer
atour < atourner (vieilli)
c) Tantôt des substantifs — héritage de l'ancienne langue — dont les verbes correspondant ont disparu :
adent < adenter
assentiment < assentir
attrait < attraire (attirer)
d) Intégrée au mot qu'elle précède, la préposition à fournit également quelques substantifs :
acompte
adieu
ajour
aplomb
D'autres substantifs remontent à des locutions
— Entièrement lexicalisées :
(avoir) à faire > affaire
(pleuvoir) à verse > averse
(jouer) à tout > atout
— Partiellement lexicalisées (confer à) :
à-coup
à-peu-près
à-côté
e) Les formations substantivales parasynthétiques à base adjectivale sont très rares :
(ac)calm (ie) (confer historique de ce mot).
(ap)proxim (ation) / (ap)proxim (atif) (confer proximité)
3. Les dérivés en a- peuvent être des adjectifs (formes en -ant, -ent) :
adjacent(e)
attenant(e)
avenant(e)
Noter aussi :
aprioriste < a priori.
Remarque : 2. Fonction grammaticale du préfixe
1. Transitivité. — A quelques exceptions près, a- crée des verbes transitifs :
a + verbe intransitifs. verbe transitifs.
a + faiblir affaiblir
a + grandir agrandir
a + maigrir amaigrir
a + mollir amollir
a + tiédir attiédir
a) Dans les verbes parasynthétiques à radical adjectivé — qui constituent la partie la plus importante et la plus homogène des verbes préfixés en a- — la fonction essentielle du préfixe consiste à établir une relation attributive entre l'adjectif de base et l'objet du verbe transitif préfixé
exemple La maladie affaiblit le patient = « la maladie rend le patient faible ».
b) C'est dans la série des parasynthétiques à base substantivée que l'on trouve toutes les exceptions à la règle de la transitivité :
aboutir
alunir
amerrir
aponter
atterrir
En revanche :
aborder
aboucher
acheminer
acclimater
accoster
affronter
aliter
de la même série, sont des verbes transitifs.
2. Perfectivité. — Les verbes de formation parasynthétique préfixés en a- sont, sans aucune exception, des verbes perfectifs* :
action état résultant
aborder, être abordé
affermir, être affermi
A- est un préfixe perfectivisant, comme en témoignent les couples verbaux suivants :
mener amener
être mené être amené
(est uniquement un passif d'action) (peut exprimer également le résultat d'une action)
battre abattre
courir accourir
languir alanguir
porter apporter
servir asservir
siéger assiéger
Très rarement le verbe simple et le verbe dérivé accusent la même modalité d'action :
a) Verbes perfectifs :
cumuler accumuler
joindre adjoindre
ranger arranger
b) Verbes imperfectifs :
lécher allécher
tirer attirer
Dans ce dernier cas cependant, l'idée de perfectivité est exploitée sur un plan sémantique. Sans modifier l'aspect du verbe de base, a- implique une finalité :
attirer « tirer dans une certaine direction »
Que ce soit au niveau grammatical ou au niveau sémantique, le préfixe a-n'est jamais étranger à la notion de limite finale à atteindre.
Liens utiles
- Vocabulaire Radical Sépare la racine (radical) du préfixe et du suffixe.
- Vocabulaire Préfixe Entoure le préfixe relire déboucher survoler enchanter méconnaître endormir relancer défaire Vocabulaire Préfixe Forme un verbe à partir des noms donnés Entoure
- a-, ad- Préfixe indiquant le rapprochement, la direction; par assimilation avec la consonne initiale du radical, on trouve également les formes ac-, af-, al-, am-, ar-, as-, at-: abêtir, accommoder, adoucir, assourdir, attiédir.
- préfixe, n.
- para. préfixe tiré du grec para, « à côté de